Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : من معلّم هستم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : من معلّم هستم teacher

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Spanish 
 عنوان اصلی : من معلّم هستم La maestra
 عنوان فرعی: معلّمی خود را معرفی می کند۰ Una maestra se presenta a si misma
 soundمعلّم: سلام soundHola
 soundشاگردان: سلام soundHola
 soundمعلّم: ا سم من دُوشیزه مَهدوی است۰ soundMe llamo Srta. Martínez.
 soundشاگردان: سلام ، دُوشیزه مَهدوی soundHola Srta. Martínez.
 soundمعلّم: ا سم شما چیه؟ sound¿Cómo te llamas?
 soundنگار: اسم من نگار است۰ soundMe llamo Liliana.
 soundمعلّم: سلام ، نگار soundHola, Liliana.
 soundمعلّم: ا سم شما چیه؟ sound¿Cómo te llamas?
 soundمهدی: اسم من مهدی است۰ soundMe llamo Pedro.
 soundمعلّم: سلام ، مهدی soundHola, Pedro.
 soundمعلّم: ا سم شما چیه؟ sound¿Cómo te llamas?
 soundندا: اسم من ندا است۰ soundMe llamo Carmen.
 soundمعلّم: سلام ، ندا۰ soundHola, Carmen.