Hello-World

Français: Conversations Faire les valises

conversationsFrançais: Conversations Faire les valises packing

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundFaire les valises Valiz Hazırlama
 soundLes parents discutent de ce qu'il doivent emporter en vacances. Anne ve baba tatil için nasıl valiz hazırlayacaklarını konuşuyorlar.
 soundQue fais-tu ? Ne yapıyorsun?
 soundJe fais la valise pour notre voyage. Seyahatimize hazırlık için valiz hazırlıyorum.
 soundJ'ai déjà mis mes vêtements dans la valise. Giysilerimi koydum bile.
 soundAs-tu mis mon short vert et brun clair et quelques chemises ? Benim yeşil ve krem rengi şortlarımla birkaç tane tişört koydun değil mi?
 soundOui, veux-tu aussi emporter un pantalon ? Evet, pantolon da alayım mı?
 soundIl se peut qu'il fasse froid le soir. Akşamları serin olabilir.
 soundOui, c'est une bonne idée. Evet, iyi fikir.
 soundEt, s'il te plaît, pense aussi à prendre une chemise à manches longues. Ve lütfen şu uzun kollu gömleği de koymayı unutma.
 soundEst-ce que je dois prendre des vêtements imperméables ? yağmurluk da alsak mı?
 soundIl pourrait pleuvoir. Yağmur yağabilir.
 soundPrenons-les au cas où. Her ihtimale karşı alalım.
 soundAs-tu pris un parapluie, des lunettes de soleil et des casquettes ? Şemsiye, güneş gözlüğü ve şapka da aldın mı?
 soundOui, mais je n'arrive pas à trouver ton maillot de bain. Evet ama senin mayonu bulamıyorum.
 soundOù est-il? Nerede?
 soundJuste ici. Et je vais avoir besoin de mes tongs. İşte şurada. Şu parmak arası terlikleri de alalım.
 soundVeux-tu prendre des jumelles ? Dürbününü de almak ister misin?
 soundOui, s'il reste de la place. Evet eğer yer varsa alalım.
 soundJe vais prendre le nouveau livre que tu m'as acheté pour lire dans l'avion. Uçakta okumak için şu yeni aldığın kitabı yanıma alacağım.
 soundJe pense que c'est tout. Hepsi bu.
 soundNous sommes prêts à partir ! Gitmek için hazırız!
litsoundlit soundyatak
valisesoundvalise soundvaliz
commodesoundcommode soundşifoniyer
solsoundsol soundzemin
mèresoundmère soundanne