Hello-World

Français: Conversations Qu'est-ce que tu manges au déjeuner ?

conversationsFrançais: Conversations Qu'est-ce que tu manges au déjeuner ? trading

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundQu'est-ce que tu manges au déjeuner ? Öğlen yemeğinde ne yiyeceksin?
 Deux filles échangent une partie de leur déjeuner. İki kız öğlen yemeğindeki yiyeceklerini değiştiriyorlar.
 soundQu'est-ce que tu as pour ton déjeuner ? Öğlen yemeğinde ne yiyeceksin?
 soundJ'ai des chips, un sandwich au jambon et une pomme. Bir elmam, birkaç havucum ve bir sandviçim var.
 soundEt toi, qu'est-ce que tu as ? Sen ne yiyeceksin?
 soundJ'ai une salade, du fromage et une orange. Salatam, biraz peynirim ve bir portakalım var.
 soundJe veux bien échanger ma pomme contre ton orange. Benim elmamı senin portakalınla değiştirebilirim.
 soundD'accord, j'adore les pommes. Tamam, elmaya bayılırım.