Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.
On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.
On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.
Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.
איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.
בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.
חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.
מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.
להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.
פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.
Français | Hebrew | Transliteration | ||||
![]() | Qu'est-ce que tu fais, Maman ? | ?אימא, מה את עושה | ||||
![]() | Une petite fille pose beaucoup de questions. | הילדה הקטנה שואלת הרבה שאלות | ||||
![]() | Qu'est-ce que tu fais, Maman ? | ?אמא, מה את עושה | ||||
![]() | Je fais ma valise. | אני אורזת מזודה | ||||
![]() | Ton père et moi, nous partons en voyage. | אבא שלך ואני נוסעים לחופשה | ||||
![]() | Où allez-vous ? | ?לאן אתם נוסעים | ||||
![]() | Nous allons aux Antilles. | אנחנו נוסעים לחוף באילת | ||||
![]() | Sur quelle île allez-vous ? | ?לאיזה חוף | ||||
![]() | Nous allons à la Martinique. | החוף באילת ,חוף אלמוג | ||||
![]() | Et quand partez-vous ? | ?מתי אתם נוסעים | ||||
![]() | Nous partons samedi. | אנחנו נוסעים בשבת | ||||
![]() | Comment y allez-vous ? | ?איך אתם נוסעים | ||||
![]() | Nous y allons en avion. | אנחנו טסים | ||||
![]() | Combien de temps allez-vous passer à la Martinique ? | ?כמה זמן תשהו שם | ||||
![]() | Nous allons y passer une semaine. | אנחנו ניסע לשבוע | ||||
![]() | Qui s'occupera de nous ? | ?ומי ידאג לנו | ||||
![]() | Ta grand-mère, elle arrivera vendredi. | סבתא שלך תבוא ביום שישי | ||||
![]() | Mais pourquoi as-tu besoin de vacances, Maman ? | ?למה את צריכה חופשה, אמא | ||||
![]() | Tu joues avec nous toute la journée ! | את משחקת איתנו כל היום | ||||
![]() | ![]() | père | אב | |||
![]() | ![]() | fille | בת | |||
![]() | ![]() | grand-mère | סבתא | |||
![]() | ![]() | lit | מיטה | |||
![]() | ![]() | valise | מזודה | |||
![]() | ![]() | plage | חוף | |||
![]() | ![]() | commode | שידה | |||
![]() | ![]() | sol | רצפה | |||
![]() | ![]() | calendrier | לוח שנה | |||
![]() | ![]() | mère | אם | |||
![]() | ![]() | avion | מטוס |