Hello-World

Deutsch: Gespräche Kekse

conversationsDeutsch: Gespräche Kekse cookie

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Deutsch    BulgarianTransliteration
 Kekse Курабийки
 Eine Oma bietet den Kindern Kekse an. Една баба предлага курабийки на децата
 soundMöchtest du ein Gebäck? soundМитко, искаш ли курабийки?
 soundNein, danke. Не, благодаря.
 soundMöchtest du ein Gebäck? soundА ти, Ани, искаш ли курабийки?
 soundJa, bitte. soundДа, моля.
 soundDanke. soundБлагодаря.
 soundBitte. soundМоля.
BuchsoundBuch soundкнига
StuhlsoundStuhl soundстол
 soundEnkel soundвнук