| Deutsch | | English |
| Sah ein Knab' ein Röslein steh'n, | | A boy saw a rose standing, |
| Röslein auf der Heiden, | | Rose on the heath, |
| War so jung und war so schön | | Was so young, so beautiful |
| Lief er schnell es nah zu seh'n | | He quickly reached out |
| Sah's mit vielen Freuden | | Happy to see it |
| Röslein, Röslein, Röslein rot, | | Rose, rose, red rose, |
| Röslein auf der Heiden. | | Rose on the heath. |
| | | |
| Knabe sprach: "Ich breche dich, | | The boy said: "I'll pick you, |
| Röslein auf der Heiden." | | Rose on the heath," |
| Röslein sprach: "Ich steche dich, | | The rose said: "I'll stab you, |
| Daß du ewig denkst an mich, | | That you\'ll always remember me, |
| Und ich will's nicht leiden." | | And I do not want to suffer." |
| Röslein, Röslein, Röslein rot, | | Rose, rose, red rose, |
| Röslein auf der Heiden. | | Rose on the heath, |
| | | |
| Und der wilde Knabe brach's | | And the wild boy broke the |
| Röslein auf der Heiden; | | Rose on the heath; |
| Röslein wehrte sich und stach, | | Rose fought back and pricked him, |
| Half ihm doch kein Weh und Ach, | | Helped him not with woe and misery, |
| Mußt es eben leiden. | | It had to let it happen. |
| Röslein, Röslein, Röslein rot, | | Rose, rose, red rose, |
| Röslein auf der Heiden. | | Rose on the heath. |
| | |