Deutsch | | English |
Im Märzen der Bauer die Rösslein anspannt. | | In March the farmer harnesses the horses. |
Er setz seine Felder und Wiesen instand. | | He prepares his fields and the meadows. |
Er pflüget den Boden er egget und sät | | He plows and tills the soil and sows. |
und rührt seine Hände frühmorgens und spät. | | He works from early morning until late at night. |
| | |
Die Bäuerin, die Mägde sie dürfen nicht ruh´n. | | The farmer's wife, the maids, they may not rest. |
Sie haben im Haus und im Garten zu tun. | | They are busy in the house and garden. |
Sie graben und rechen und singen ein Lied | | They dig and rake and sing a song |
und freu´n sich, wenn alles schön grünet und blüht. | | and rejoice when everything grows green and blooms beautifuly. |
| | |
So geht unter Arbeit das Frühjahr vorbei. | | That is how the spring passes working. |
Dann erntet der Bauer das duftende Heu. | | Then the farmer reaps the fragrant hay. |
Er mäht das Getreide, dann drischt er es aus. | | He cuts the grain, then he thrashes it. |
Im Winter da gibt es manch herrlichen Schmaus. | | In winter there will be some wonderful feasts. |
| | |