Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. dinner

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Dutch/?familyGroup=a 
 soundΠεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο; When is dinner?
 soundΈνα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο. A little girl tells her mother that she is hungry
 soundΤι ώρα είναι μαμά? Ti ó̱ra eínai mamá?̱soundWhat time is it mommy?
 soundΕίναι 7:00 η ώρα. Eínai 7:̱00 i̱ ó̱ra.soundIt is quarter to seven.
 soundΓιατί; Giatí?soundWhy?
 soundΠεινάω. Peináo̱.soundI'm hungry.
 soundΠότε θα φάμε? Póte tha fáme?̱soundWhen are we going to eat?
 soundΠάντα τρώμε στις 7:30. Pánta tró̱me stis 7:̱30.soundWe always eat at seven thirty.
 soundΠάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι. Pánta tró̱me ótan fthánei o patéras sou spíti.soundThat's when your father gets home.
 soundΤότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο. Tóte, boró̱ na páo̱ na paíxo̱ me ti̱n Nátia méchri na archísoume to deípno.soundWell then, can I play with Karen until dinnertime?
 soundΝαι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα. Nai, allá prépei na epistrépseis spíti se misí̱ ó̱ra.soundYes, but you have to be home in half an hour.
 soundΟ πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει. O patéras sou den tha í̱thele na periménei.soundYour father doesn't like to wait.
πόρταsoundπόρτα sounddoor
ΤραπέζιsoundΤραπέζι soundtable
ΠαράθυροsoundΠαράθυρο soundwindow
ΚουρτίναsoundΚουρτίνα soundcurtain
λουλούδιαsoundλουλούδια soundflowers
πιάτοsoundπιάτο soundplate
ρολόιsoundρολόι soundclock