Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. dinner

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  RussianTransliteration
 soundΠεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο; Когда ужин?
 soundΈνα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο. Девочка голодна.
 soundΤι ώρα είναι μαμά? Ti ó̱ra eínai mamá?̱Мама, сколько времени?
 soundΕίναι 7:00 η ώρα. Eínai 7:̱00 i̱ ó̱ra.soundБез пятнадцати семь.
 soundΓιατί; Giatí?soundА что?
 soundΠεινάω. Peináo̱.soundЯ голодна.
 soundΠότε θα φάμε? Póte tha fáme?̱soundКогда мы будем ужинать?
 soundΠάντα τρώμε στις 7:30. Pánta tró̱me stis 7:̱30.soundМы всегда ужинаем в семь тридцать,
 soundΠάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι. Pánta tró̱me ótan fthánei o patéras sou spíti.soundпосле того, как отец приходит домой.
 soundΤότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο. Tóte, boró̱ na páo̱ na paíxo̱ me ti̱n Nátia méchri na archísoume to deípno.soundНу, тогда можно я поиграю с Анной до ужина?
 soundΝαι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα. Nai, allá prépei na epistrépseis spíti se misí̱ ó̱ra.soundДа, но ты должнa быть дома через полчаса.
 soundΟ πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει. O patéras sou den tha í̱thele na periménei.soundПапа не любит ждать.
πόρταsoundπόρτα soundдверь
ΤραπέζιsoundΤραπέζι soundстол
ΠαράθυροsoundΠαράθυρο soundокно
ΚουρτίναsoundΚουρτίνα soundзановеска
λουλούδιαsoundλουλούδια soundцветы
πιάτοsoundπιάτο soundтарелка
ρολόιsoundρολόι soundчасы