Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Ο παππούς

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Ο παππούς grandfather

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  JapaneseTransliteration
 soundΟ παππούς おじいさん
 soundΈνας παππούς μιλάει για αυτόν και για την οικογένεια του. おじいさんがじぶんとかぞくについてはなします
 soundΓεια σου. Ονομάζομαι Φώτης Χρυσάνθου. Geia sou. Onomázomai Fó̱ti̱s Chrysánthou.soundこんにちは。わたしのなまえは たなかせいいち です。
 soundΕίμαι 65 χρόνων και έχω αφυπηρετήσει. Eímai 65 chróno̱n kai écho̱ afypi̱retí̱sei.soundわたしは ろくじゅうごさいで、たいしょくしています。
 soundΕργαζόμουν ως γιατρός στο Νοσοκομείο. Ergazómoun o̱s giatrós sto Nosokomeío.soundわたしはびょういんのいしゃでした。
 soundΕίχα μια πολύ αγχωτική δουλειά κάνοντας εγχειρήσεις. Eícha mia polý ancho̱tikí̱ douleiá kánontas encheirí̱seis.soundしゅじゅつをするのにストレスがたまるしごとでした。
 soundκαι ξόδευα πολλές ώρες στο νοσοκομείο. kai xódev̱a pollés ó̱res sto nosokomeío.soundそして、びょういんで、ながいじかん、はたらきました。
 soundΤώρα έχω καμπόσο ελεύθερο χρόνο. Tó̱ra écho̱ kampóso eléf̱thero chróno.soundいまは、たくさんじゆうなじかんがあります。
 soundΈχω μια μεγάλη οικογένεια και λατρέυω να περνάω τον χρόνο που έχω με τα εγγόνια μου. Écho̱ mia megáli̱ oikogéneia kai latréyo̱ na pernáo̱ ton chróno pou écho̱ me ta engónia mou.soundおおきなかぞくがいて、まごたちといっしょにすごすのがだいすきです。
 soundΟι δίδυμες, Αστέρω και Νάτια, είναι οι μεγαλύτερες εγγονές που έχω. Oi dídymes, Astéro̱ kai Nátia, eínai oi megalýteres engonés pou écho̱.soundふたごのなつこたちは、わたしのいちばんとしうえのまごむすめです。
 soundΜόλις αποφοίτησαν από το κολλέγιο. Mólis apofoíti̱san apó to kollégio.soundかのじょたちは、だいがくをそつぎょうしたばかりです。
 soundΕίναι και οι δύο πολύ ανεξάρτητες κοπέλες. Eínai kai oi dýo polý anexárti̱tes kopéles.soundかのじょたちは、とてもどくりつしんおうせいな、わかいじょせいたちです。
 soundΈχω ένα αξιαγάπητο εγγονό, το Νίκο, του οποίου του αρέσει πολύ το τέννις. Écho̱ éna axiagápi̱to engonó, to Níko, tou opoíou tou arései polý to ténnis.soundわたしは、すばらしいまごむすこのよしおがいます。テニスがだいすきです。
 soundΞοδέυω καμπόσο από τον ελεύθερο μου χρόνο με την πιο μικρή μου εγγονή, την Ελένη. Xodéyo̱ kampóso apó ton eléf̱thero mou chróno me ti̱n pio mikrí̱ mou engoní̱, ti̱n Eléni̱.soundわたしは、いちばんとししたのまごむすめのあいこと、いっしょにいるのがだいすきです。
 soundΛατρέυω την κηπουρική, το διάβασμα, και την ξυλουργική. Latréyo̱ ti̱n ki̱pourikí̱, to diávasma, kai ti̱n xylourgikí̱.soundにわいじり、どくしょ、だいくしごとがだいすきです。