Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο. guests

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  Bulgarian/?familyGroup=x 
 soundΗ παρέα έρχεται για δείπνο. Company is Coming for Dinner
 soundΜια γιαγιά λέει στην εγγονή της τι θα φάνε για δείπνο. A little girl asks her grandmother many questions.
 soundΓιαγιά,τι κάνεις ? Giagiá,ti káneis ?̱soundWhat are you doing Grandma?
 soundΦτιάχνω ένα γλύκισμα. Ftiáchno̱ éna glýkisma.soundI'm making a cake.
 soundΤι γλύκισμα είναι? Ti glýkisma eínai?̱soundWhat kind of cake is it?
 soundΕίναι σοκολάτα, το αγαπημένο σου. Eínai sokoláta, to agapi̱méno sou.soundIt is chocolate, your favorite.
 soundΓιατί φτιάχνεις γλύκισμα? Giatí ftiáchneis glýkisma?̱soundWhy are you making a cake?
 soundΘα έχουμε παρέα για δείπνο. Tha échoume paréa gia deípno.soundCompany is coming for dinner.
 soundΠοιος έρχεται? Poios érchetai?̱soundWho is coming?
 soundΘα είσαι σύ, η μαμά σου, ο μπαμπάς σου, ο αδελφός σου, η θεία σου η Νίκη, ο θείος σου ο Κώστας, ο ξάδελφος σου ο Πέτρος, και ο φίλος της Κάτιας. Tha eísai sý, i̱ mamá sou, o bampás sou, o adelfós sou, i̱ theía sou i̱ Níki̱, o theíos sou o Kó̱stas, o xádelfos sou o Pétros, kai o fílos ti̱s Kátias.soundYou, your mommy and daddy and your brother, your Aunt Mary, your Uncle Mike, your cousins Debbie and Diane, and Debbie's boyfriend.
 soundΠότε έρχονται? Póte érchontai?̱soundWhen are they coming?
 soundΘα είναι όλοι εδώ στις 7¨00. Tha eínai óloi edó̱ stis 7¨00.soundThey will be here at 7:00.
 soundΤι θα φάμε? Ti tha fáme?̱soundWhat are we having for dinner?
 soundΘα φάμε μουσακά. Tha fáme mousaká.soundWe are having fried chicken, mashed potatoes, a salad, and hot rolls.
 soundΘες να σε βοηθήσω με το μαγείρεμα? Thes na se voi̱thí̱so̱ me to mageírema?̱soundCan I help you cook?
 soundΝαι, ασφαλώς! Nai, asfaló̱s!soundYes, Cindy, of course!
φούρνοςsoundφούρνος soundoven
ντουλάπιsoundντουλάπι soundcabinet
ψυγείοsoundψυγείο soundrefrigerator
νεροχύτηςsoundνεροχύτης soundsink
αναμικτήςsoundαναμικτής soundmixer
κούπαsoundκούπα soundbowl