Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο. guests

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  JapaneseTransliteration
 soundΗ παρέα έρχεται για δείπνο. ゆうじんはばんごはんをたべにきます
 soundΜια γιαγιά λέει στην εγγονή της τι θα φάνε για δείπνο. おばあさんがまごむすめに、ばんごはんになにをたべているかはなします
 soundΓιαγιά,τι κάνεις ? Giagiá,ti káneis ?̱soundおばあちゃん、なにしてるの。
 soundΦτιάχνω ένα γλύκισμα. Ftiáchno̱ éna glýkisma.soundケーキをつくっているのよ。
 soundΤι γλύκισμα είναι? Ti glýkisma eínai?̱soundどんなケーキをつくっているの。
 soundΕίναι σοκολάτα, το αγαπημένο σου. Eínai sokoláta, to agapi̱méno sou.soundあなたのすきなチョコレートよ。
 soundΓιατί φτιάχνεις γλύκισμα? Giatí ftiáchneis glýkisma?̱soundどうしてケーキをつくっているの。
 soundΘα έχουμε παρέα για δείπνο. Tha échoume paréa gia deípno.soundみんながばんごはんをたべにくるの。
 soundΠοιος έρχεται? Poios érchetai?̱soundだれがくるの。
 soundΘα είσαι σύ, η μαμά σου, ο μπαμπάς σου, ο αδελφός σου, η θεία σου η Νίκη, ο θείος σου ο Κώστας, ο ξάδελφος σου ο Πέτρος, και ο φίλος της Κάτιας. Tha eísai sý, i̱ mamá sou, o bampás sou, o adelfós sou, i̱ theía sou i̱ Níki̱, o theíos sou o Kó̱stas, o xádelfos sou o Pétros, kai o fílos ti̱s Kátias.soundあなた、あなたのおかあさん、おとうさん、おにいさん、おばのあきこ、おじのかずき、いとこのなつこ、そしてなつこのかれしがくるわ。
 soundΠότε έρχονται? Póte érchontai?̱soundいつくるの。
 soundΘα είναι όλοι εδώ στις 7¨00. Tha eínai óloi edó̱ stis 7¨00.soundしちじにここにくるわ。
 soundΤι θα φάμε? Ti tha fáme?̱soundばんごはんはなに。
 soundΘα φάμε μουσακά. Tha fáme mousaká.soundなべよ。
 soundΘες να σε βοηθήσω με το μαγείρεμα? Thes na se voi̱thí̱so̱ me to mageírema?̱soundりょうりをてつだおうか。
 soundΝαι, ασφαλώς! Nai, asfaló̱s!soundええ、もちろんよ、あいこ。
φούρνοςsoundφούρνος soundオーブン
ντουλάπιsoundντουλάπι soundとだな
ψυγείοsoundψυγείο soundれいぞうこ
νεροχύτηςsoundνεροχύτης soundながし
αναμικτήςsoundαναμικτής soundミキサー
κούπαsoundκούπα soundボウル