Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο. guests

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  HebrewTransliteration
 soundΗ παρέα έρχεται για δείπνο. חברים באים לארוחת ערב
 soundΜια γιαγιά λέει στην εγγονή της τι θα φάνε για δείπνο. הסבתא מספרת לנכדתה מה הם יאכלו בארוחת הערב
 soundΓιαγιά,τι κάνεις ? Giagiá,ti káneis ?̱מה את עושה סבתא
 soundΦτιάχνω ένα γλύκισμα. Ftiáchno̱ éna glýkisma.אני מכינה עוגה
 soundΤι γλύκισμα είναι? Ti glýkisma eínai?̱איזה סוג של עוגה
 soundΕίναι σοκολάτα, το αγαπημένο σου. Eínai sokoláta, to agapi̱méno sou.עוגת שוקולד האהובה עלייך
 soundΓιατί φτιάχνεις γλύκισμα? Giatí ftiáchneis glýkisma?̱למה את מכינה עוגה
 soundΘα έχουμε παρέα για δείπνο. Tha échoume paréa gia deípno.חברים באים לארוחת ערב
 soundΠοιος έρχεται? Poios érchetai?̱מי בא
 soundΘα είσαι σύ, η μαμά σου, ο μπαμπάς σου, ο αδελφός σου, η θεία σου η Νίκη, ο θείος σου ο Κώστας, ο ξάδελφος σου ο Πέτρος, και ο φίλος της Κάτιας. Tha eísai sý, i̱ mamá sou, o bampás sou, o adelfós sou, i̱ theía sou i̱ Níki̱, o theíos sou o Kó̱stas, o xádelfos sou o Pétros, kai o fílos ti̱s Kátias.את ,אמא ואבא שלך, ואחיך ודודה הניה ודוד חיים ובנות הדוד שלך עדן ובר והחבר של עדן
 soundΠότε έρχονται? Póte érchontai?̱מתי הם באים
 soundΘα είναι όλοι εδώ στις 7¨00. Tha eínai óloi edó̱ stis 7¨00.הם יהיו פה בשבע
 soundΤι θα φάμε? Ti tha fáme?̱מה נאכל לארוחת ערב
 soundΘα φάμε μουσακά. Tha fáme mousaká.אנחנו נאכל פשטידת תרד עם חריימה וסלט
 soundΘες να σε βοηθήσω με το μαγείρεμα? Thes na se voi̱thí̱so̱ me to mageírema?̱האם אני יכולה לעזור לך לבשל
 soundΝαι, ασφαλώς! Nai, asfaló̱s!כן יובל בטח
φούρνοςsoundφούρνος תנור
ντουλάπιsoundντουλάπι ארון
ψυγείοsoundψυγείο מקרר
νεροχύτηςsoundνεροχύτης כיור מטבח
αναμικτήςsoundαναμικτής מערבל
κούπαsoundκούπα קערה