Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Ένα μάθημα μαθηματικών.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Ένα μάθημα μαθηματικών. lesson

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  French 
 Ένα μάθημα μαθηματικών. Éna máthi̱ma mathi̱matikó̱n.Un cours de maths
 Ένας δάσκαλος κάνει ερωτήσεις στους μαθητές. Énas dáskalos kánei ero̱tí̱seis stous mathi̱tés.Un professeur pose des questions aux élèves.
 soundΣε παρακαλώ βγάλε το βιβλίο των μαθηματικών. Se parakaló̱ vgále to vivlío to̱n mathi̱matikó̱n.soundPrenez vos livres de maths s'il vous plaît.
 soundΑνοίξτε το βιβλίο στην σελίδα 23. Anoíxte to vivlío sti̱n selída 23.soundOuvrez vos livres à la page 23.
 soundΠοιος γνωρίζει την απάντηση στο πρώτο πρόβλημα; Poios gno̱rízei ti̱n apánti̱si̱ sto pró̱to próvli̱ma?soundQui connaît la réponse au premier problème ?
 soundΝαι, Ελένη. Nai, Eléni̱.soundOui, Christiane ?
 sound5 μείον 7 ισοδυναμεί σε 12. 5 meíon 7 isodynameí se 12.soundCinq plus sept égalent douze.
 soundΠολύ καλά. Polý kalá.soundTrès bien.
 soundΠοιος ξέρει την απάντηση στο επόμενο πρόβλημα. Poios xérei ti̱n apánti̱si̱ sto epómeno próvli̱ma.soundQui connaît la réponse au problème suivant ?