Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.
Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.
Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.
Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.
Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.
On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.
On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.
Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.
Italiano | French | |||||
![]() | Check-in in albergo | ![]() | L'arrivée à l'hôtel | |||
![]() | Una coppia fa il check-in in albergo. | ![]() | Un couple arrive à la réception d'un hôtel. | |||
![]() | Buonasera! | ![]() | Bonsoir ! | |||
![]() | Posso esservi utile? | ![]() | Que puis-je faire pour vous ? | |||
![]() | Siamo i coniugi Maniscalco. | ![]() | Nous sommes Monsieur et Madame Thomas. | |||
![]() | Abbiamo una prenotazione per due persone, per due notti. | ![]() | Nous avons une réservation pour deux personnes pour deux nuits. | |||
![]() | Benissimo signor Maniscalco. | ![]() | Parfait, Monsieur Thomas. | |||
![]() | Desidera una camera matrimoniale o due singole? | ![]() | Désirez-vous une chambre double ou deux chambres pour une personne ? | |||
![]() | Una matrimoniale, grazie. | ![]() | Une chambre double, s'il vous plaît. | |||
![]() | La stanza dispone di un bagno privato, no? | ![]() | Il y a une salle de bains privée, n'est-ce pas ? | |||
![]() | Sì, con acqua calda e fredda. | ![]() | oui, avec eau chaude et eau froide. | |||
![]() | C'è anche l'aria condizionata. | ![]() | Il y a aussi la climatisation. | |||
![]() | Quant'è a notte? | ![]() | C'est combien par nuit ? | |||
![]() | Sono 70 Euro a notte. | ![]() | C'est 100 euros par nuit. | |||
![]() | Accettiamo carta di credito. | ![]() | Nous acceptons les cartes de crédit. | |||
![]() | Preferisco pagare con travelers check. | ![]() | Je préfère payer par chèque de voyage. | |||
![]() | Perfetto. La sua stanza è la 235 e dà sulla strada. | ![]() | Très bien. Vous êtes dans la chambre 235 avec vue sur la rue. | |||
![]() | Ha una splendida vista. | ![]() | C'est une très belle vue. | |||
![]() | Grazie. | ![]() | Je vous remercie. | |||
![]() | A che ora dobbiamo lasciare la stanza? | ![]() | À quelle heure devons-vous quitter la chambre ? | |||
![]() | All'una. Tra un attimo il facchino vi porterà le valigie in camera. | ![]() | À 13 hres. Le porteur va vous monter vos bagages. | |||
![]() | ![]() | addetto all'accoglienza | ![]() | réceptionniste | ||
![]() | ![]() | valigia | ![]() | valise |