Hello-World

日本語: かいわ おきゃくにあいます

conversations日本語: かいわ おきゃくにあいます client

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Vietnamese 
 おきゃくにあいます Gặp khách hàng:
 わかいじょせいがおきゃくにはなします Một người phụ nữ trẻ gặp một khách hàng .
 soundこんばんは。 Konbanwa.Chào ông Tân.
 soundこんばんは、たなかなつみさんですね。 Konbanwa Tanaka Natsumi san desune.soundXin chào. Cô phải là Nga Trương.
 soundはい、よろしくおねがいします。 Hai, yoroshiku onegaishimasu.Vâng. Rầt vui được gặp ông Tân.
 soundようこそ。 Yookoso.Chào mừng ông đến Hà Nội.
 soundひこうきはどうでしたか。 Hikouki wa doodeshitaka.Chuyến bay thế nào?
 soundとてもながくて、のりかえなければなりませんでした。 Totemo nagakute norikaenakereba narimasendeshita.soundChuyến bay rất dài, tôi phải đổi chuyến bay.
 soundああ、それはかわいそうに。 Aa, sore wa kawaisooniOh, xin lỗi ông.
 soundリラックスして、このきれいなまちをたのしむことができればとおもいます。 Rirakkusu shite kono kireina machi wo tanoshimu koto ga dekireba to omoimasu.Tôi mong ông có cơ hội để thư giản và hưởng Thành Phố Hà Nội xinh đẹp của chúng tôi.
 soundありがとう、なつみさん。 Arigatoo, Natsumi san.soundCám ơn cô Nga.
 soundタクシーをさがしましょう。 Takushii wo sagashimashoo.Bây giờ chúng ta hãy đón xe taxi .
ブリーフケースsoundブリーフケース Cặp
くうこうsoundくうこう Sân bay
ひこうきsoundひこうき soundMáy bay