Hello-World

日本語: かいわ

conversations日本語: かいわ dinner

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Spanish 
 おなかがすいています。ばんごはんはいつですか。 Diálogo: ¿Es la hora de cenar?
 しょうじょがおかあさんにばんごはんについてききます Liliana tiene hambre.
 soundいまなんじ、おかあさん。 Ima nanji, okaasan.sound¿Qué hora es, mamá?
 soundいま、しちじよ。 Ima Shichi ji yo.soundSon las siete.
 soundどうして。 Dooshite.sound¿Por qué?
 soundおなかすいた。 Onaka suita.soundTengo hambre.
 soundいつたべるの。 Itsu taberuno.sound¿A qué hora vamos a cenar?
 soundいつも しちじ さんじゅっぷん に たべるわ。 Itsumo Shichi ji Sanjuppun ni taberu wa.soundSiempre cenamos a las siete y media.
 soundおとうさんがかえってきたときね。 Otoosan ga kaette kita toki ne.soundEs cuando tu padre llega del trabajo.
 soundじゃあ、ばんごはんまで、はるみとあそんでいい。 Jaa, bangohan made hHarumi to asonde ii.soundEntonces, ¿Puedo jugar con Carmen hasta la hora de cenar?
 soundええ、でも さんじゅっぷんでかえってきてね。 Ee, demo Sanjuppun de kaette kitene.soundEstá bien, pero tienes que regresar en media hora.
 soundおとうさんは まつのが すきじゃないのよ。 Otoosan wa matsu no ga suki ja naino yo.soundA tu padre no le gusta esperar.
ドアsoundドア soundpuerta
テーブルsoundテーブル soundmesa
まどsoundまど soundventana
カーテンsoundカーテン soundcortinas
はなsoundはな soundflores
さらsoundさら soundplato
とけいsoundとけい soundreloj