Hello-World

日本語: かいわ おい

conversations日本語: かいわ おい nephew

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Dutch 
 おい De neef
 じょせいがおいについてはなします Een vrouw vertelt over haar neef.
 soundこんにちは。 Kon'nichiwa.Hallo.
 soundこんにちは、あきこさん、いますか。 Kon'nichiwa.Hallo, kan ik Valerie spreken alstublieft.
 soundえみこですけど。 Emiko desu kedo.Met Kim hier.
 soundあきこです。 Akiko desu.Dit is Valerie.
 soundああ、あきこ。げんき。 Hey Valerie. Hoe gaat het?
 soundええ、げんきよ。えみこ。あなたは。 Goed Kim. En met jou?
 soundげんきよ、ありがとう。 genki yo. Arigatoo.Goed, dank u.
 soundきょう、レッド・リバー・レストランで、ひるごはんたべない。 Kyoo, Reddo Ribaa resutoran de, hirugohan tabenai.Wil je vandaag graag lunchen in het Red River Restaurant?
 soundごめんなさい、えみこ、だめなの。 Gomen nasai, Emiko, dame nano.Het spijt me Kim, ik kan niet.
 soundちょうど、スーパーへかいものにいくところだったの。 Choodo suupaa ni kaimono ni iku tokoro datta no.Ik ging net naar de supermarkt gaan.
 soundこんやのばんごはんのものをかわないといけないの。 Konya no bangohan no mono wo kawanai to ikenai no.Ik moet een paar dinges halen voor het avondmaal.
 soundおいのよしおが、こんしゅうきていて、よくたべるのよ! Oi no Yoshio ga konshuu kiteite, yoku taberu no yo!Mijn neef Tom komt deze week ons bezoeken en hij eet verbazend veel.
 soundしょくよくがすごいわ。 Shokuyoku ga sugoiwa.Hij heeft een enorme eetlust.
 soundいつきたの。 Itsu kita no.Wanneer is hij gekomen?
 soundどようびにきて、ようかかんいるわ。 Doyoobi ni kite, yooka kan iru wa.Hij kwam op zaterdag en hij blijft voor acht dagen.
 soundなんさい。 Nan sai.Hoe oud is je neef?
 soundじゅうにさいよ。 Juuni sai yo.Twaalf.
 soundじゅうにさいのおとこのこは、とてもかつどうてきね。 Juuni sai no otoko no ko wa, totemo katsudoo teki ne.Twaalfjarige jongens zijn zeer energiek.
 soundええ、とてもかつどうてきよ。でも、ぎょうぎがよくて、すきだわ。 Ee, totemo katsudoo teki yo. Demo, gyoogi ga yoku te, suki dawa.Ja, hij is heel actief, maar hij is welgemanierd en ik hou heel veel van hem.
 soundくろいかみで、めがちゃいろいの。 Kuroi kami de, me ga chairoi no.Hij heeft donker haar en grote groene ogen.