Hello-World

日本語: かいわ にづくり

conversations日本語: かいわ にづくり packing

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  HebrewTransliteration
 にづくり אריזה
 りょうしんがりょこうのためになにをにづくりするのかはなします ההורים משוחחים על מה לארוז לחופשתם
 soundなにしてるの。 Nani shiteru no.מה את עושה
 soundりょこうのために、スーツケースににもつをつめているの。 Ryokoo no tame ni, suutsu keesu ni nimotsu wo tsumete iru no.אני אורזת מזודה לטיול שלנו
 soundわたしは、もう、じぶんのふくをつめたよ。 Watashi wa moo, jibun no fuku wo tsumeta yo.אני כבר ארזתי את בגדיי
 soundわたしのみどりとちゃいろのたんパンとシャツをなんまいかいれた。 Watashi no midori to chairo no tanpan to shatsu wo nanmai ka ireta.האם ארזת את המכנסיים הקצרים הירוקים והקרם וכמה חולצות קצרות
 soundええ、ズボンもいれてほしい。 Ee, zubon mo irete hoshii.כן האם אתה רוצה לקחת גם מכנסיים
 soundばんは、ひえるだろうね。 Ban wa hieru daroo ne.יתכן ויהיה קריר בערבים
 soundええ、それはいいかんがえね。 Ee, sore wa ii kangae ne.כן זה רעיון טוב
 soundそして、このあたらしいながそでのシャツもいれて。 Soshite, kono atarashii nagasode no shatsu mo irete.ובבקשה תארזי גם את החולצה החדשה עם השרוולים הארוכים
 soundレインコートはもっていったほうがいいかな。 Rein kooto wa motte itta hoo ga ii kana.האם ניקח מעילי גשם
 soundきっとあめがふるかもしれないね。 Kitto ame ga fuku kamo shirenai ne.יכול לרדת גשם
 soundまんがいちのために、もっていこう。 man ga ichi no tame ni, motte ikoo.בוא ניקח אותם רק למקרה
 soundかさ、サングラス、やきゅうぼうをいれた。 Kasa, san gurasu, yakyuu boo wo ireta.האם ארזת מטריה משקפי שמש וכובעים
 soundええ、でも、あなたのみずぎがみつからないわ。 Ee, demo, anata no mizugi ga mitsukaranai wa.כן אבל אני לא מוצאת את בגד הים שלך
 soundどこかしら。 Doko kashira.איפה הוא
 soundここだよ。そして、サンダルもひつようだね。 Koko da yo. Soshite, sandaru mo hitsuyoo dane.הוא כאן ואני אצטרך את הכפכפים האלו
 soundそうがんきょうももっていく。 Soogankyoo mo motteiku.האם אתה רוצה לקחת את המשקפת
 soundうん、まだよゆうがあるよ。 Un, mada yoyuu ga aruyo.כן אם יש עדיין מקום
 soundひこうきのなかでよむために、きみがぼくにくれたほんをもっていくよ。 Hikooki no naka de yomu tame ni, kimi ga boku ni kureta hon wo motte iku yo.אני אקח את הספר החדש שנתת לי ואקרא במטוס
 soundこれで、いじょうかな。 Kore de, ijoo kana.אני חושבת שזהו זה
 soundいくじゅんびができた! Iku junbi ga dekita!אנחנו מוכנים לנסיעה
ベッドsoundベッド מיטה
スーツケースsoundスーツケース מזודה
たんすsoundたんす שידה
ゆかsoundゆか רצפה
おかあさんsoundおかあさん אם