Hello-World

日本語: かいわ そのとしへのりょこう

conversations日本語: かいわ そのとしへのりょこう trip

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  French 
 そのとしへのりょこう soundUn voyage à Paris
 がくせいが、そのとしへのりょこうについてせつめいします soundUn étudiant décrit un voyage à Paris.
 soundおい、はやと。こんどのやすみになにをするの。 Oi, Hayato. Kondo no yasumi ni nani wo suru no.soundBonjour, Alain, que fais-tu pour les vacances ?
 soundきょうとにいくんだ。おばあちゃんにあうんだ。 Kyooto ni ikunda. Obaachan ni au nda.soundJe vais à Paris, voir ma grand mère.
 soundそこでなにをするの。 Soko de nani wo suru no.soundQue vas-tu faire là-bas ?
 soundきょうとで、いちにち、すごすんだ。 Kyooto de ichinichi sugosu nda.soundJe vais probablement passer une journée au Louvre.
 soundいちにちじゅう。 Ichinichi juu.soundUne journée entière ?
 soundもちろん、たくさんみるものがあるよ。 Mochiron takusan miru mono ga aru yo.soundBien sûr, il y a beaucoup de choses à voir !
 soundおてらがすきなんだ。 Otera ga suki nanda.soundJ'aime particulièrement les impressionnistes.
 soundきんかくじにも、いってみる。 Kinkakuji ni mo itte miru.soundJe veux aussi admirer la Joconde.
 soundとてもきれいなおてらなんだ。 Totemo kireina otera nanda.soundIl y a de fabuleuses peintures.
 soundきんかくじは、ふるいおてらなの。 Kinkakuji wa furui otera nano.soundIl y a aussi des expositions temporaires, des ateliers
 soundそうだよ。はっぴゃくねんまえにたてられたんだよ。 Sooda yo. Happyaku nen mae ni taterareta nda yo.soundet les visites guidées sont d'excellente qualité.
 soundだから、たくさんのひとがみにくるんだ。 Dakara, takusan no hitoga mi ni kuru nda.soundL'entrée est de 14 euros.
 soundたかそうだね。 Kata soo da ne.soundCes vacances vont te coûter cher !
 soundそうでもないよ。おばあちゃんのいえにとまるから。 Soo demo nai yo. Obaachan no ie ni tomaru kara.soundNon pas vraiment, je vais loger chez ma grand-mère.
 soundでも、たべものはたかいだろう! Demo, tabemono wa takai daroo.soundMais les restaurants sont chers !
 soundたかくない、いいレストランがたくさんあるよ。 Takakunai ii resutoran ga aru yo.soundIl y a beaucoup de restaurants qui ne sont pas chers.
 soundそれはいいな! Sore wa ii na!soundCela a l'air fantastique !
 soundいっしょにいかない。 Issho ni ikanai.soundPourquoi ne viendrais-tu pas avec moi ?
 soundおばあちゃんもいいって、きっというよ。 Obaachan mo ii tte kitto yuu yo.soundJe sais que cela ne dérangerait pas ma grand-mère.