Hello-World

日本語: べんきょうをたのしみましょう! XXのかぞく

learn日本語: べんきょうをたのしみましょう! XXのかぞく

おばあさんが自己紹介した後で、家族を紹介します。家族を紹介した後、だれか2人の人をクリックして、その関係を学びます。

遊び方: おばあさんが自己紹介して、家族全員を紹介します。絵の下のボタンを使って、一時停止したり戻ったりします。

家族全員に会った後で、だれか2人の人間をクリックして、その関係を見ます。関係は、2つの方法で表されます。例えば、「私は彼女のおばあさんです」と「彼女は私のまごむすめです」。

学ぶこと: 生徒は家族の言葉を習います。お母さん(母)、お父さん(父)、おばあさん(祖母)、おばさん(叔父)、おじさん(叔父)、いとこ、など。ここで紹介された家族はこの活動中に見ることができます。

活動後: 初めてこの活動をするとき、ほんのいくつかの言葉を覚えるだけかもしれません。最後に、色々な2人をクリックして、全ての関係を学んでください。聞こえた文を繰り返して言ってください。ボタンをクリックする前に、その言葉を言ってください。家族が載っているページを印刷してください。この家族は色々な活動中に現れてきます。活動をするにつれて、その家族たちについてもっと知ることができます。

グループ活動: インターネットからページを印刷してください。あるいは、雑誌から家族の写真を見つけてください。生徒たちに、お母さん(母)、お父さん(父)、娘、息子という言葉を絵の上に書かせてください。「あなたのお母さんの名前は何ですか」「兄弟はいますか」「彼の名前は何ですか」などの質問をしてください。生徒たちに、家族の絵を描かせて、1人1人に名前を書かせてください。

Une grand-mère, puis les membres de sa famille, se présentent. Une fois que toute la famille vous a été présentée, cliquez sur deux personnes de votre choix pour voir leurs liens de parenté.
Comment jouer : La grand-mère, puis tous les membres de sa famille, se présentent.

Cliquez sur next pour entendre la phrase suivante.

Cliquez sur les boutons jaunes pour entendre les mots.

Une fois que toute la famille vous a été présentée, vous pouvez cliquer sur deux personnes de votre choix pour voir leurs liens de parenté. Ces derniers sont décrits de deux façons, par exemple : « Je suis sa grand-mère. » et « Elle est ma petite-fille. ».

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent les mots concernants les membres de la famille : la mère, le père, le frère, la sœur, la grand-mère, le grand-père, la tante, l’oncle, le cousin, etc. On retrouve la famille qui nous est ici présentée dans de nombreuses activités.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : La première fois que vous ferez cette activité, vous n’apprendrez peut-être que quelques mots. Peu à peu, essayez toutes les “paires” afin d’apprendre tous les liens de parenté. Répétez les phrases que vous entendez. Essayez de prononcer le mot avant de cliquer sur le bouton. Imprimez la page qui comporte toute la famille.  On retrouve la famille qui nous est ici présentée dans de nombreuses activités, et vous apprendrez à mieux la connaître au fur et à mesure des leçons.

Travail de groupe : Imprimez la page du site ou trouvez des photos de familles dans un magazine. Demandez aux enfants d’écrire les mots mère, père, fille, fils sur la photo. Posez des questions telles que « Comment s’appelle ta mère ? » « As-tu un frère ? » « Comment s’appelle-t-il ? » etc. Demandez à chaque enfant de dessiner sa famille et de marquer qui est chaque personne.

Note: Names used are different in each language.
    日本語 Transliteration  French 
 soundXXのかぞく I̱ oikogéneia tou MárthaLa Famille
 soundわたしのなまえは たなかです Watashi no namae wa tanaka desusoundJe m'appelle Françoise.
 soundたなかは わたしのしゅじんです Tanaka wa watashi no shujin desusoundPierre est mon mari.
 soundわたしは むすめのみほこがいます Watashi wa musume no mihoko ga imasusoundNous avons une fille, elle s'appelle Anne.
 soundかずおは わたしたちのむすこです Kazuo wa watashitachi no musuko desusoundMichel est notre fils.
 soundたかはしは みほこのしゅじんです Takahashi wa mihoko no shujin desusoundAnne est la femme de Paul.
 soundあきこは かずおのおくさんです Akiko wa kazuo no okusan desusoundMarie est la femme de Michel.
 soundたかはしとみほこは むすこのよしおがいます Takahashi to mihoko wa musuko no yoshio ga imasusoundAnne et Paul ont un fils, Henri.
 soundかれらは むすめのあいこがいます karera wa musume no aiko ga imasusoundIls ont une fille, Christiane.
 soundかずおとあきこは ふたごのなつことなつみがいます kazuo to akiko wa futago no natsuko ga imasusoundMarie et Michel ont des jumelles, Claire et Denise.
おとうさんsoundおとうさん soundpère
むすめsoundむすめ soundfille
むすこsoundむすこ soundfils
りょうしんsoundりょうしん soundparents
おばあさんsoundおばあさん soundgrand-mère
おじいさんsoundおじいさん soundgrand-père
そふぼsoundそふぼ soundgrands-parents
かぞくsoundかぞく soundfamille
おかあさんsoundおかあさん soundmère
こどもたちsoundこどもたち soundenfants
ふたごsoundふたご soundjumelles
あかちゃんsoundあかちゃん soundbébé