Hello-World

汉语: 对话 苹果还是橙子

conversations汉语: 对话 苹果还是橙子 orange

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  Dutch 
 苹果还是橙子 Een appel of een sinaasappel
 一个奶奶给她的孙辈吃水果。 Een grootmoeder biedt fruit aan haar kleinkinderen.
 sound你喜欢吃橙子,还是喜欢吃香蕉? ni xi huan chi cheng zi, hai shi xi huan xiang jiao?Wil je een sinaasappel of een banaan?
 sound橙子,谢谢 cheng zi, xie xie. Een sinaasappel graag.
 sound给你橙子。 gei ni cheng zi. Ok.
 sound谢谢你。 xie xie ni. Dank u.
 sound不用谢。 bu yong xie. Graag gedaan.
 sound你喜欢吃橙子,还是喜欢吃香蕉? ni xi huan chi cheng zi, hai shi xi huan chi xiang jiao. Wil je een sinaasappel of een banaan.
 sound香蕉,谢谢。 xiang jiao, xie xie. Een banaan graag.
 sound给你香蕉。 gei ni xiang jiao. Ok.
 sound谢谢你。 xie xie ni. Dank u.
 sound不用谢。 bu yong xie.Graag gedaan.
外婆sound外婆 wai pogrootmoeder
 sound外孙女 wai sun nükleindochter
书sound书 shuboek
椅子sound椅子 yi zistoel
 sound孙子 sun zikleinzoon