Hello-World

汉语: 对话 苹果还是橙子

conversations汉语: 对话 苹果还是橙子 orange

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  HebrewTransliteration
 苹果还是橙子 התפוח או התפוז
 一个奶奶给她的孙辈吃水果。 הסבתא מציעה לנכדיה פירות
 sound你喜欢吃橙子,还是喜欢吃香蕉? ni xi huan chi cheng zi, hai shi xi huan xiang jiao?האם אתה רוצה תפוז או בננה
 sound橙子,谢谢 cheng zi, xie xie. תפוז בבקשה
 sound给你橙子。 gei ni cheng zi. בסדר
 sound谢谢你。 xie xie ni. תודה
 sound不用谢。 bu yong xie. בבקשה
 sound你喜欢吃橙子,还是喜欢吃香蕉? ni xi huan chi cheng zi, hai shi xi huan chi xiang jiao. האם את רוצה תפוז או בננה
 sound香蕉,谢谢。 xiang jiao, xie xie. בננה בבקשה
 sound给你香蕉。 gei ni xiang jiao. בסדר
 sound谢谢你。 xie xie ni. תודה
 sound不用谢。 bu yong xie.בבקשה
外婆sound外婆 wai poסבתא
 sound外孙女 wai sun nüנכדה
书sound书 shuספר
椅子sound椅子 yi ziכסא
 sound孙子 sun ziנכד