Hello-World

汉语: 对话 打包

conversations汉语: 对话 打包 packing

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  Italian 
 打包 soundFare le valigie
 父母讨论带什么去渡假。 soundI coniugi Bianchi parlano di cosa mettere in valigia per le vacanze
 sound你在做什么? ni zai zuo shen mesoundChe fai?
 sound我在为旅行收拾行李。 wo zai wei lv xing shou shi xing li. soundSto preparando la valigia per il viaggio.
 sound我已经收拾好了我的衣服。 wo yi jing shou shi hao le wo de yi fu. soundHo già messo in valigia i miei vestiti.
 sound你带了我的绿色和茶色短裤,还有一些衬衫吗? ni dai le wo de lv se he cha se duan ku, hai you yi xie chen shan ma?soundHai già messo dentro i miei pantaloncini verdi, quelli marrone chiaro e qualche camicia?
 sound是的,你要不要带一些长裤呢? shi de, ni yao bu yao dai yi xie chang ku ne?soundSì. Vuoi che prenda anche qualche pantalone?
 sound在晚上会有些凉。 zai wan shang hui you xie liang. soundPotrebbe far fresco la sera.
 sound对,这是个好主意。 dui, zhe shi ge hao zhi yi. soundSì, è una buona idea.
 sound还有请装上这件新的长袖衬衫。 hai you qing zhuang shang zhe jian xin de chang xiu chen shan. soundE per favore metti dentro anche la mia nuova camicia a maniche lunghe.
 sound我们要带雨衣吗? wo men yao dai yu yi ma?soundDovrei portare delle giacche impermeabili?
 sound有可能会下雨。 you ke neng hui xia yu.soundPotrebbe piovere.
 sound以防万一,我们还是带雨衣吧。 yi fang wan yi, wo men hai shi dai yu yi ba. soundPrendili, non si sa mai.
 sound你带了雨伞,太阳镜,棒球帽吗? ni dai le yu san, tai yang jing, bang qiu mao ma?soundHai preso un ombrello, gli occhiali da sole e i cappelli?
 sound是的,但是我找不到你的游泳衣了。 shi de, dan shi wo zhao bu dao ni de you yongyi le.soundSì, ma non riesco a trovare il tuo costume da bagno.
 sound你的游泳衣在哪里? ni de you yong yi zai na li?soundDov'è?
 sound就在这里,我还需要人字拖鞋。 niu zai zhe li, wo hai xu yao ren zi tuo xie.soundProprio qui. Prendo anche le ciabatte.
 sound你要带望远镜吗? ni yao dai wang yuan jing ma?soundVuoi portare anche il binocolo?
 sound是的,只要箱子还有地方。 shi de, zhi yao xiang zi hai you di fang. soundSì, se c'è ancora posto.
 sound我带着你给我的那本新书到飞机上读。 wo dai zhe ni gei wo de na ben xin shu dao feiji shang du. soundVorrei portare quel libro che mi hai regalato per leggerlo in aereo.
 sound我想就这样了。 wo xiang jiu zhe yang le. soundPenso che ci siamo.
 sound我们可以出发了。 wo men ke yi chu fa le. soundSiamo pronti per la partenza!
床sound床 Chuangsoundletto
皮箱sound皮箱 pi xiangsoundvaligia
衣柜sound衣柜 yi guisoundcassettiera
地板sound地板 di bansoundpavimento
妈妈sound妈妈 ma masoundmadre