Hello-World

汉语: 学习中文,其乐无穷 家庭

learn汉语: 学习中文,其乐无穷 家庭

一位老奶奶介绍自己跟她的家庭成员。介绍家庭成员后,点击任何两人,学习关系。

如何玩:祖母介绍她自己和她的家庭成员。点击此处next,听到下一句。点击黄色按钮,可以听到单词

你知道整个家庭后,你可以点击任何两个人,找出关系,关系描述了两种方式。例如,"我是她的祖母"和"她是我的孙女"。

学习到什么:学生从家庭成员学习单词: 母亲、 父亲、 哥哥、 奶奶、 姑姑、 叔叔、 表哥、表妹、等等。这里介绍的家庭,出现在整个活动中。

从活动中获得最有效的学习:

你第一次做这项活动时,你可能仅学会几句话,最终,你应该尝试从每二人中,了解所有关系。重复你所听到的句子,尝试先说这个词,然后点击按钮。列印出所有家庭成员,这个家庭出现在的许多的活动中,当你通过学习的课程,你将更多地了解他们。

团体活动:

从网站上列印页面出来,或在一本杂志中找有家庭的图片。让学生在图片上写出-母亲、 父亲、 女儿、 儿子,来问问题,例如"你母亲的名字是什么?你有哥哥吗?他的名字是什么?等等。让每个学生在他的家庭图片上,标记每个成员。

Една баба се представя и представя членовете на семейството си. След като семейството е представено, кликвайте върху всеки двама от членовете на семейството, кликвайте върху всеки двама от тях, за да научите връзките помежду им.

Правила на играта: Бабата се представя и представя всички членове на семейството си. Кликнете върху зеления бутон next, за да чуете следващото изречение. Кликвайте върху жълтите бутони, за да чуете думите.

След като се запознаете с цялото семейство, можете да кликвате върху всеки двама от тях, за да разберете връзката помежду им. Връзката е описана по два начина. Например: „Аз съм баба на Ани” и „Ани е моята внучка”.

Какво научихте: Учениците научават думи за семейството: майка, баща, брат, сестрабаба, дядо, чичо, братовчед и т.н. Семейството, което се въвежда тук се среща навсякъде в дейностите в сайта.

Как ще получите най-добри резултати: При първото стартиране на играта, вероятно ще научите само няколко думи. Като резултат трябва да се опитате да научите всичко за отношенията между двойките от членовете на семейството. Повторете изреченията, които ще чуете. Опитайте се да кажете думите преди да натиснете бутона. Отпечатайте страницата с членовете на семейството. Това семейство участва в много от дейностите, включени в уроците, които Вие ще изучавате, за да ги опознаете по-добре.

Колективни игри: Разпечатайте върху лист семейството от сайта или намерете снимки на семейства от списание. Учениците трябва да напишат до всеки от картинката думите за майка, баща, дъщеря, син. Задавайте въпроси като: „Как се казва майка Ви?”,  „Имате ли брат?”,  „ Как му е името?”.  Нека всеки ученик да направи снимка на семейството си и на етикети до всеки от снимката да напише каква е връзката му с него.

Note: Names used are different in each language.
    汉语 Transliteration  BulgarianTransliteration
 sound家庭 JiātíngСемейството на Мария Илиева
 sound我的名字叫李香元 wo de ming zi jiao li xiang yuansound
 sound刘文东是我的丈夫 liu wen dong shi wo de zhang fusound
 sound我們有一個 女兒叫刘秋华 wo men you yi ge  nu er jiao liu qiu huasound
 sound刘孟林是我們的兒子 liu meng lin shi wo men de er zisound
 sound王正成是刘秋华的丈夫 wang zheng cheng shi liu qiu hua de zhang fu sound
 sound张茜是刘孟林的妻子 zhang qian shi liu meng lin de qi zi sound
 sound王正成和刘秋华有一個兒子叫王长治 wang zheng cheng he liu qiu hua you yi ge er zi jiao wang zhang zhisound
 sound他們有一個 女兒叫王美 ta men you yi ge  nu er jiao wang meisound
 sound刘孟林和张茜有一對雙胞胎叫刘天心和刘天竹 liu meng lin he zhang qian you yi dui shuang bao tai jiao liu tian xin he liu tian zhu sound
爸爸sound爸爸 ba basoundбаща
女儿sound女儿 nü ersoundдъщеря
儿子sound儿子 er zisoundсин
父母sound父母 fu musoundродители
外婆sound外婆 wai posoundбаба
外公sound外公 wai gongsoundдядо
外祖父母sound外祖父母 wai zu fu musoundбаба и дядо
家庭sound家庭 jia tingsoundсемейство
妈妈sound妈妈 ma masoundмайка
孩子们sound孩子们 hai zi mensoundдеца
双胞胎sound双胞胎 shuang bao taisoundблизнаци
婴儿sound婴儿 ying ersoundбебе