Hello-World

Русский: Диалоги Встреча клиента.

conversationsРусский: Диалоги Встреча клиента. client

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Spanish 
 Встреча клиента. KlientConociendo a un cliente
 Девушка встречает клиента в аэропорту. Devushka vstrechaet klienta v aaroportu.Una mujer joven habla con un cliente.
 soundДобрый вечер, господин Кириллов. Dobryj vecher, gospodin Kirillov.soundBuenas Noches, Señor Negrini.
 soundДобрый вечер. Вы, должно быть, Мария Адамович. Dobryj vecher. Vy, dolzhno byt', Mariia Adamovich.soundBuenas Noches. Usted debe ser Lupita Lopez Ortiz.
 soundДа. Очень приятно с Вами познакомиться, господин Кириллов. Da. Ochen' priiatno s Vami poznakomit'sia, gospodin Kirillov.soundSi. Gusto de conocerlo Sr. Negrini.
 soundДобро пожаловать в Москву. Dobro pozhalovat' v Moskvu.soundBienvenido a la ciudad de Lima.
 soundКак прошёл Ваш полёт? Kak proshyol Vash polyot?sound¿Cómo estuvo el viaje?
 soundОн был очень долгим, и я летел с пересадкой. On byl ochen' dolgim, i ia letel s peresadkoj.soundFue bastante largo porque tuve que cambiar a otro avion.
 soundПонимаю.  Ponimaiu.soundOh, lo siento.
 soundНадеюсь, у Вас будет возможность отдохнуть и посмотреть наш замечательный город. Nadeius', u Vas budet vozmozhnost' otdokhnut' i posmotret' nash zamechatel'nyj gorod.soundEspero que tenga la oportunidad de relajarse y disfrutar de nuestra bella ciudad.
 soundСпасибо, Мария. Spasibo, Mariia.soundGracias, Lupita.
 soundА сейчас давайте возьмём такси. A sejchas davajte voz'myom taksi.soundVoy a encontrar un taxi para usted.
портфельsoundпортфель portfel'soundvalija
аэропортsoundаэропорт aaroportsoundaeropuerto
самолётsoundсамолёт samolyotsoundavión