Hello-World

Русский: Диалоги Мама

conversationsРусский: Диалоги Мама mother

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  French 
 Мама MamasoundLa vie d'une mère
 Мама рассказывает о своей работе и семье. Mama rasskazyvaet o svoej rabote i sem'e.soundUne jeune maman parle de son travail et de sa famille.
 soundЗдравствуйте, меня зовут Елена Владимировна Миронова. Zdravstvujte, menia zovut Elena Vladimirovna Mironova.soundBonjour, je m'appelle Anne Thomas.
 soundМне тридцать шесть лет.  Mne tridtsat' shest' let.soundJ'ai trente six ans.
 soundМоего мужа зовут Юрий. Moego muzha zovut Iurij.soundMon mari s'appelle Paul.
 soundУ нас двое детей - Игорь и Настя. U nas dvoe detej - Igor' i Nastia.soundJ'ai deux merveilleux enfants : Henri et Christiane.
 soundИгорю 12 лет, а Насте 6. Igoriu 12 let, a Naste 6.soundHenri a douze ans et Christiane a six ans.
 soundЯ учительница английского языка. Ia uchitel'nitsa anglijskogo iazyka.soundJe suis professeur d'anglais.
 soundЯ только что начала работать в школе, где учатся мои дети. Ia tol'ko chto nachala rabotat' v shkole, gde uchatsia moi deti.soundJe viens d'être embauchée à l'école que fréquentent mes enfants.
 soundЯ люблю иностранные языки Ia liubliu inostrannye iazykisoundJ'aime beaucoup les langues étrangères,
 soundи с удовольствием преподаю. i s udovol'stviem prepodaiu.soundet j'aime enseigner.
 soundЯ также очень люблю работать с детьми. Ia takzhe ochen' liubliu rabotat' s det'mi.soundJ'aime aussi travailler avec les enfants.
 soundЯ - занятая мама, Ia - zaniataia mama,soundJe suis une maman très prise,