Hello-World

Español: Conversaciones: El sobrino

conversationsEspañol: Conversaciones: El sobrino nephew

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    French 
 El sobrino soundLe neveu
 Una mujer habla acerca de su sobrino soundUne femme parle de son neveu.
 soundHola. soundBonjour.
 soundHola, podría hablar con María Ortiz por favor. soundBonjour. Puis-je parler à Marie, s'il vous plaît ?
 soundHabla Rosa Rodriguez. soundJulie à l'appareil.
 soundEsta es María Ortiz. soundJe suis Marie.
 soundHola, María. ¿Cómo estás? soundBonjour Marie. Comment allez-vous ?
 soundEstoy bien, Rosa. ¿Y tú? soundTrès bien, Julie, et vous ?
 soundEstoy bien, gracias. soundÇa va bien, merci.
 sound¿Te gustaría almorzar hoy en el Restaurante Río Rojo? soundAimeriez-vous déjeuner au restaurant aujourd'hui ?
 soundLo siento, Rosa, no puedo. soundJe suis désolée, Julie, je ne peux pas.
 soundEstaba justo saliendo al supermercado. soundJ'étais sur le point d'aller à l'épicerie.
 soundTengo que comprar algunas cosas para esta noche. soundJe dois acheter à manger pour ce soir.
 soundMi sobrino, Miguel, nos está vistando esta semana y es increíble cuánto come! soundMon neveu, Henri, est en vacances chez nous pour la semaine et il mange comme un ogre.
 soundTiene un apetito enorme. soundIl a vraiment beaucoup d'appétit.
 sound¿Cuándo llegó? soundQuand est-il arrivé ?
 soundVino el sábado, y se queda por ocho días. soundIl est arrivé samedi et il reste huit jours.
 sound¿Cuántos años tiene tu sobrino? soundQuel âge a votre neveu ?
 soundDoce. soundIl a douze ans.
 soundLos niños de doce años son muy activos. soundLes garçons de douze ans sont pleins d'énergie.
 soundSí, es muy activo, pero se comporta muy bien y lo quiero mucho. soundOui, il est très actif, mais il a un bon comportement et je l'aime beaucoup.
 soundtiene cabello oscuro y unos ojos verdes enormes. soundIl a les cheveux bruns et de grands yeux verts.