Español | English | |
Elena, Elena, Elena la ballena | Elena, Elena, Elena the whale | |
Vivía, vivía, vivía allá en el mar, | She lived, lived, lived there in the sea, | |
En el agua azul, le gustaba nadar, | In the blue water, she liked to swim, | |
En el agua azul, le gustaba jugar, | In the blue water, she liked to play, | |
¡Qué hondo! ¡Qué hondo! | So deep! So deep! | |
¡Qué hondo es el mar! | So deep is the sea! | |
¡Qué hondo! ¡Qué hondo! | So deep! So deep! | |
¡Qué hondo es el mar! | So deep is the sea! | |
¡Ay, mamá! ¡Mamacita! | Oh, mama! Mama! | |
¡Ay, mamá! ¡Mamacita! | Oh, mama! Mama! | |
¡Ay, mamá! ¡Mamacita! | Oh, mama! Mama! | |
¡Ay, mamá! ¡Mamacita! | Oh, mama! Mama! | |
¡Qué hondo es el mar! | How deep is the sea! | |
Disfruta estas canciones cantadas por un hablante nativo.
Cómo jugar: La canción empezará a sonar automáticamente cuanto termine de cargarse.
Haga click para reproducir la canción nuevamente o si no empieza automáticamente. Usted puede usar también los botones para detener o retroceder hasta el comienzo.¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenderán algunas frases simples con muchas repeticiones.
Aprovechando al máximo la actividad: Cante sólo con la canción. Actúe l canción si le parece apropiado.
Actividades en grupo: Canten todos juntos, o permita a cada estudiante cantar la siguiente línea como un” solo”.
Διασκέδασε με αυτά τα τραγούδια τα οποία τραγουδάνε ομιλητές στη μητρική τους γλώσσα.
Πως να παίξεις: το τραγούδι θα αρχίσει αυτομάτως όταν τελειώσει η φόρτωση.
Κάνε κλικ εδώΤι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουνε μερικές απλές φράσεις με πολλές επαναλήψεις.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Τραγούδησε το τραγούδι που παίζει. Μπορείς επίσης να κάνεις οποιεσδήποτε ενέργεις, εάν το θεωρείς κατάλληλο.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τραγούδησε μαζί, ή ζήτησε σε κάθε μαθητή να τραγουδήσει την επόμενο στίχο από μόνος του.
Español | Greek | Transliteration |