Hello-World

Español: Canciones: Spanish song: Manuelita

songsEspañol: Canciones: Spanish song: Manuelita


Español   English
Manuelita vivía en PehuajóManuelita lived in Pehuajó
pero un día se marchó.but one day left.
Nadie supo bien por quéNo one knew exactly why
a París ella se fueshe went to Paris
un poquito caminandoa little bit walking
y otro poquitito a pie.and a little bit on foot.
Manuelita, Manuelita,Manuelita Manuelita
¿Manuelita dónde vas¿Where are you Manuelita
con tu traje de malaquitaMalachite with your suit
y tu paso tan audaz?and your bold step?
Manuelita una vez se enamoróManuelita once fell in love
de un tortugo que pasó.a tortoise it happened.
Dijo: ¿Qué podré yo hacer?He said: What shall I do?
Vieja no me va a querer,I don't want an old one,
en Europa y con pacienciain Europe with patience
me podrán embellecer.I may embellish.
En la tintoreria de ParisIn the salons of Paris
le pintaron con barnizShe was painted with lacquer
la plancharon en francésThe French ironed
del derecho y del revésthe wrinkles
le pusieron peluquitathey put polish
y botines en los piesand booties on her feet
Tantos años tardó en cruzar el marIt took so long to cross the sea
que allí se volvió a arrugarthere was more wrinkling
y por eso regresóand so she returned
vieja como se marchóAs old as she left
a buscar a su tortugoto find her tortoise
que le espera en Pehuajó.awaits you at Pehuajó.

Disfruta estas canciones cantadas por un hablante nativo.

Cómo jugar: La canción empezará a sonar automáticamente cuanto termine de cargarse.

Haga click next para reproducir la canción nuevamente o si no empieza automáticamente. Usted puede usar también los botones para detener o retroceder hasta el comienzo.¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenderán algunas frases simples con muchas repeticiones.

Aprovechando al máximo la actividad: Cante sólo con la canción. Actúe l canción si le parece apropiado.

Actividades en grupo: Canten todos juntos, o permita a cada estudiante cantar la siguiente línea como un” solo”.

Écoutez ces chansons interprétées par des locuteurs natifs.

Comment jouer : On pourra écouter la chanson dès qu’elle sera chargée.

Cliquez de nouveau sur  next pour réécouter la chanson ou si elle ne se met pas en marche automatiquement. Vous pouvez aussi vous servir des boutons pour faire une pause ou reprendre au début.

Ce qu’on apprend : Les élèves apprennent quelques phrases simples, en répétant un certain nombre de fois.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Chantez en même temps que nos locuteurs natifs. Mimez la chanson si vous le souhaitez, selon le type de chanson.

Travail de groupe : Chantez ensemble ou laissez les enfants chanter les paroles suivantes en solo.

    Español    French