Hello-World

Việt: Trao đổi Ông Ngoại:

conversationsViệt: Trao đổi Ông Ngoại: grandfather

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    MandarinTransliteration
 Ông Ngoại: 老爷爷
 Ông Ngoại đang nói về công việc xưa và về cháu ngoại của ông: 一个老爷爷讲他自己和他的家庭。
 soundTên tôi là Trương Công. sound你好,我叫刘文东。
 soundTôi 65 tuổi và đã về hưu. sound我65岁,我退休了.
 soundTrước đây tôi là bác sỉ. sound我过去是医院的医生.
 soundTôi làm việc rất căng thẳng ờ phòng mỗ sound我是做外科手术的。
 soundvà dành toàn bộ thời gian ở bệnh viện. sound我的大部分时间都花在医院.
 soundHiện giờ tôi có rất nhiều thời gian rảnh. sound现在我有很多空闲时间.
 soundTôi có một đại gia đình và tôi thích được dành thời gian cho cháu ngoại của tôi. sound我有一个大家庭,我喜欢和我的孙子孙女在一起.
 soundTôi có hai đứa con gái sinh đôi. Ngọc và Nga là hai đứa cháu gái lớn nhất của tôi. sound我的大孙女是双胞胎,叫刘天心和刘天竹。
 soundChúng nó mới tốt nghiệp trung học. sound她们刚刚大学毕业.
 soundCả hai là những cô gái rất tự lập  sound她们非常独立.
 soundTôi còn có một đứa trai thật tuyệt vời. Đó là Minh, người rất ưa chuộng môn tennis. sound我有一个可爱的孙子,王长治,他很喜欢打网球.
 soundTôi dành thời gian rất nhiều cho đứa cháu gái nhỏ nhất của tôi là bé Lan sound我常常和我最小的孙女王美在一起.
 soundTôi thích làm vườn, đọc sách và làm mộc. 我喜欢园艺,读书和木工手艺.