Hello-World

العربية: رتب رتب من الأقصر إلى الأطول

arrangeالعربية: رتب رتب من الأقصر إلى الأطول longest

طريقة اللعب: إضغط على أى كلمة علشان تسمعها. لما اللعبة تبتدى هتطلب منك إنك تلاقى أخر واحدة (أكبر, أقدم, أسرع, إلخ) وتسحبها للخط الأحمر المنور. الخطوة الجاية مطلوب منك إنك تلاقى أول واحدة (أصغر, أصغر, أبطأ, إلخ)  وتسحبها للخط الأحمر المنور. بعد وضع الأول والأخير على حسب الترتيب, التلميذ يقدر يسحب باقى الصور لمكانها. بعد مطابقة كل الصور, إضغط على السهم لتغيير أماكن الصور وإلعب تانى

إذا سحبت صورة لمكان غير مناسب, الصورة هترجع لمكانها وصورة وجه حزين هتظهر على الشاشة.

هنتعلم إيه: الطفل هيتعلم كلمات مقارنة بين الأشياء وأسماء الأشياء. التمرين ده هيساعد الطفل على التفكير المنطقى والمقارنة بين الأشياء.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: قول الكلمات اللى بتسمعها. بعد لما تلعب مرة واحدة, حاول تقول الجمل قبل ما تسحبها لمكانها.

تمارين جماعية: إمسك حاجتين وإسئل مين الأكبر, الأصغر, إلخ. إستخدم أشياء من الغرفة أو صور أشياء أو أطبع صور من الكمبيوتر وقصهم. إدّى كل واحد صورة وإطلب منهم ترتيب نفسهم على حسب الصورة. (ممكن تقسيم الأطفال ل٣ أو ٤ مجاميع.) كل طفل هيقول إسم الشئ اللى فى الصورة. لو فيه طفل واحد بس أو عدد قليل من الأطفال, ممكن وضع الصور على الطربيزة وأطلب منهم ترتيب الصور. حاول إستخدام أشياء مختلفة, مش بس الأشياء الموجودة فى لعبة الكمبيوتر.

遊び方: 絵をクリックして、その発音を聞いてください。そのゲームが始まったら、最後のものを探すように言われます(例えば、一番大きい、古い、早いなど)。そして、それを赤い線まで引っ張ります。 次に、一番最初のものを探すように言われます(例えば、一番小さい、新しい、遅いなど)。そして、それを赤い線まで引っ張ります。最初のものと最後のものを並べた後、残った絵をその場所まで引っ張ります。全部のものを合わせたら、矢印をクリックして、絵をばらばらにして、もう一度ゲームをします。

もし、絵を間違ったところに引っ張ったら、その絵は始めの場所に戻って、悲しい顔を見ることができます。

学ぶこと: 子供たちは、ものを比べたり、ものの名前を覚えたりします。この活動は、論理的な考えや、ものを比較することを支援します。

活動後: 聞こえた言葉を言いなさい。一度活動をした後、絵をその場所に引っ張る前に、その文を言いなさい。

グループ活動: 2つのものを持ちなさい。どれが一番大きいか、小さいかなどを聞きなさい。部屋の中にあるものを使うか、ものの写真か、コンピューターで見つけて印刷して切り取ったものを使いなさい。1人に1つの写真をあげて、それらの写真を並べさせなさい。(3,4人の小さいグループに分けてもいいでしょう。)1人1人がどんな絵なのかについて説明します。1人か数人の子供たちで、絵をテーブルの上に置かせ、それらの絵を並び替えさせてください。1つのものではなく、色々なものを使ってください。

    العربية Transliteration  JapaneseTransliteration