Hello-World

العربية: محادثات فين المكتب؟

conversationsالعربية: محادثات فين المكتب؟ corner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Vietnamese 
 soundفين المكتب؟ Tôi bị lạc:
 إمرأة بتسأل على عنوان Bà ngoại đang hỏi một cảnh sát sự giúp đở
 soundإسمح لى يا أستاذ es-mah lee ya os-tazThưa ông cảnh sát.
 soundممكن تساعدنى؟ mom-ken tsa-edni? Ông có thể giúp tôi được không?
 soundإطلبى حضرتك et-lobi had-reatak soundTôi giúp gì được cho bà?
 soundأنا تايهة ana tay-ha Tôi bị lạc rồi.
 soundأنا بدور على ٤٢٠ شارع ج ana baddaw-war ala rob-o-myah we esh-reen sha-rea geem Tôi đang kiếm đường J street, số 420
 soundعندى ميعاد هناك الساعة ٣ andy mea-ad henak el-sa-ah tala-tahTôi có một cuộc hẹn lúc 3:00
 soundهنا ٣٠٧ شارع ج hena tol-to-myah we saba-ah sha-rea geem soundĐây là đường J street, số 370.
 soundرقم ٤٢٠ فى البلوك اللى جاى rakam rob-o-myah we esh-reen fe el-blok elly gay soundSố 420 thì cách đây một đoạn.
 soundعلى الجانب التانى من الشارع ala el-gan-nb el-ta-ny men el-sha-rea soundNó nằm ở phía bên kia của đường này.
 soundشكراً جزيلاً shok-ran ga-zee-lan Cám ơn ông rất nhiều.
 soundعفواً af-wansoundKhông có chi.