Hello-World

العربية: محادثات الجد

conversationsالعربية: محادثات الجد grandfather

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Italian 
 soundالجد soundIl Nonno:
 جد بيتكلم عن نفسه و عن عيلته soundUn nonno parla del suo vecchio lavoro e dei suoi nipoti:
 soundأهلاً. إسمى عبد المنعم محمود soundSalve. Mi chiamo Francesco Ferrara.
 soundأناعندى ٦٥ سنة و أنا على المعاش soundHo 65 anni e sono in pensione.
 soundأنا كنت دكتور فى المستشفى soundFacevo il dottore in ospedale.
 soundشغلى كان صعب جداً لأنى كنت دكتور جراح soundAvevo un lavoro molto stressante. Eseguivo interventi chirurgici
 soundكنت بأقضى ساعات طويلة فى المستشفى sounde passavo molte ore in ospedale.
 soundدلوقتى عندى وقت فاضى كتير soundOra ho parecchio tempo libero.
 soundعندى عيلة كبيرة و أنا باحب أكون مع أحفادى soundHo una famiglia molto grande e amo trascorrere del tempo con i miei nipoti.
 soundالتوأمتين, أميرة و نور هم أكبر أحفادى soundLe gemelle, Claudia e Chiara, sono le mie nipoti più grandi.
 soundهم إتخرجوا من الكلية soundSi sono appena laureate.
 soundهم الأثنين لهم شخصيات مستقلة soundEntrambe sono ragazze estremamente indipendenti.
 soundعنى حفيد إسمه محمد. ولد ممتاز و مغرم بلعبة التنس soundHo un nipote meraviglioso, Lorenzo, appassionato di tennis.
 soundأنا بأقضى معظم وقتى مع أصغر أحفادى عالية soundTrascorro molto tempo con mia nipote Flavia, la più piccola.
 soundأنا باحب أشتغل فى الجنينة, و باحب القرأة و النجارة soundMi piace il giardinaggio, leggere e lavorare il legno.