Hello-World

العربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم

conversationsالعربية: محادثات تحب تتفرج على فيلم movie

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  GreekTransliteration
 تحب تتفرج على فيلم Θέλεις να δεις μια ταινία;
 إتنين أصحاب بيتكلموا على أفلام Δύο φίλοι μιλάνε για την ταινία.
 soundأهلاً يا وليد ahlan ya waleedsoundΓεια σου Θανάση.
 soundأهلاً يا محمد. إيه الأخبار؟ ahlan ya mhamed. eh el-akh-barsoundΓεια σου Νίκο, τι κάνεις;
 soundمافيش ma-feeshsoundΤίποτα ιδιαίτερο.
 soundتحب تروح السنيما بكره؟ ta-heb ta-rooh el-cinema bok-rah soundΘα ήθελες να πάμε στον κινηματογράφο;
 soundأكيد akeedsoundΑσφαλώς.
 soundإيه الفيلم اللى فى السنيما دلوقتى؟ eh el-film elly fe el-cinema del-waati?soundΤι παίζει;
 soundفيه فيلم بوليسى جديد الساعة ١ feh film boli-si gdeed el-saah wah-dahsoundΥπάρχει μια νέα ταινία με ντετέκτιβ στις 1:00.
 soundفيه كمان فيلم كوميدى جديد الساعة ٢:٣٠ feh kaman film comedy gdeed el-saah et-neen we nossoundΥπάρχει επίσης αυτή η νέα κωμωδία στις 2:30.
 soundتحب تشوف أى فيلم؟ teheb tshoof ai film?soundΠοια ταινία θες να πάμε να δούμε;
 soundأنا عاوز أشوف الفيلم البوليسى الساعة ١ ana awez ashoof el-film el-bolisi el-saah wah-dahsoundΘα ήθελα να πάω να δω την ταινία με ντετέκτιβ στις 1:00.
 soundلازم أسأل بابا وماما الأول lazem as-aal baba we mama el-awelsoundΠρέπει να ρωτήσω τους γονείς μου.
 soundهاتصل بك بالليل hat-essl beek bel-lailsoundΘα σου τηλεφωνήσω απόψε.
 soundهايل, هاكلمك بعدين ha-yel, ha-kal-laimak baa-dain soundΘαυμάσια, θα μιλήσουμε αργότερα.