Hello-World

العربية: محادثات تليفونات كثيرة

conversationsالعربية: محادثات تليفونات كثيرة telephones

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Italian 
 soundتليفونات كثيرة soundMolti Telefoni
 بنت بتتكلم عن الحاجات اللى فى بيت صاحبتها soundUna bambina parla del numero di oggetti che ci sono a casa dell'amica.
 soundمريم أفضل صديقة لى soundAnna è la mia migliore amica.
 soundأنا باحب أزرها فى بيتها ana ba-heb azor-ha fe bet-hasoundMi piace tanto andare a casa sua.
 soundفى بيت مريم فيه ٤ تليفزيونات fe bet Maryem feh ar-baa tele-fez-yonatsoundA casa di Anna ci sono quattro televisioni...
 sound٢ ستريو, ٢ كمبيوتر, و ٥ تليفونات et-neen es-ter-yeo, et-neen computer, wa khamas tele-pho-natsounddue sterei, due computer e cinque telefoni.
 soundعيلة مريم مش كبيرة أوى ai-let Maryem mosh ke-bee-rah awysoundLa famiglia di Anna non è molto grande.
 soundبس ٤ أفراد: مريم, الوالدين, و الطفل خالد bas ar-baa af-rad: Maryem, el-wa-la-dain, wa el-tefl KhaledsoundSono solo in quattro: Anna, i suoi genitori e il piccolo Nicola.
 soundأنا مش فاهم, ٥ تليفونات علشان ٤ أشخاص؟ ana mosh fa-hem, khamas tele-pho-nat ala-shan ar-baa ash-khas?soundNon capisco - cinque telefoni solo per quattro persone?
 soundخالد ما بيستخدمش التليفون Khaled ma bees-takh-demsh el-telephonesoundE il piccolo Nicola neanche usa il telefono.
 soundفى الواقع, فيه ٥ تليفونات ل٣ أشخاص fe el-wa-kaa, feh khamas tele-pho-nat le talat ash-khassoundQuindi ci sono cinque telefoni solo per tre persone!
كمبيوترsoundكمبيوتر computersoundcomputer
استريوsoundاستريو stereosoundstereo
عيلةsoundعيلة a'elasoundfamiglia
أشجارsoundأشجار al ashgarsoundalbero
منزلsoundمنزل manzelsoundcasa
طفلsoundطفل soundneonato
تليفونsoundتليفون al hatefsoundtelefono
تلفزيونsoundتلفزيون televisionsoundtelevisione