Hello-World

български: Разговори Племенникът

conversationsбългарски: Разговори Племенникът nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  German 
 Племенникът Der Neffe
 Една жена разказва за племенника си Eine Frau erzählt über ihren Neffen.
 soundАло? Alo?soundHallo.
 soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля? Zdraveyte, mozhe li Sonya Ilieva, molya?soundHallo, kann ich bitte mit Susanne sprechen.
 soundАз съм Невена Димова. Az sam Nevena Dimova.soundHier spricht Anke.
 soundСоня е на телефона. Sonya e na telefona.soundSusanne am Telefon.
 soundЗдравей Соня, как си? Zdravey Sonya, kak si?soundHallo, Susanne. Wie geht es dir?
 soundАз съм добре, Невена, а ти? Az sam dobre, Nevena, a ti?soundGut, Anke. Und dir?
 soundАз също, благодаря. Az sashto, blagodarya.soundMir auch gut, danke.
 soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант? Iskash li dnes da obyadvame zaedno v restorant?soundMöchtest du heute im Red River Restaurant zu Mittag essen?
 soundСъжалявам, Невена, не мога. Sazhalyavam, Nevena, ne moga.soundEs tut mir leid, Anke, aber ich kann nicht.
 soundАз трябва да изляза до магазина. Az tryabva da izlyaza do magazina.soundIch war gerade im Kaufhaus.
 soundТрябва да купя продукти за вечеря. Tryabva da kupya produkti za vecherya.soundIch musste Einiges für das heutigen Abendessen kaufen.
 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде! Moyat plemennik Mitko ni gostuva tazi sedmica i az sam iznenadana kolko mnogo yade!soundMein Neffe, Maximilian, besucht uns diese Woche und ich bin überrascht, wie viel er isst!
 soundТой има невероятен апетит. Toy ima neveroyaten apetit.soundEr hat einen riesigen Appetit.
 soundТой кога пристигна? Toy koga pristigna?soundWann ist er angekommen?
 soundТой дойде в събота и ще остане осем дни. Toy doyde v sabota i shte ostane osem dni.soundEr ist am Samstag angekommen und er bleibt acht Tage noch.
 soundКолко е голям племенникът ти? Kolko e golyam plemennikat ti?soundWie alt ist dein Neffe?
 soundНа дванайсет. Na dvanayset.soundZwölf.
 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични. Dvanaysetgodishnite momcheta sa mnogo energichni.soundZwölf jährige Jungen sind sehr aktiv.
 soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам. Da, Mitko e mnogo aktiven, no e mnogo dobre vazpitan i az mnogo go obicham.soundJa, er ist ein sehr aktiver, aber auch gut erzogener Junge und ich liebe ihn sehr.
 soundИма тъмна коса и големи зелени очи. Ima tamna kosa i golemi zeleni ochi.soundEr hat dunkles Haar und große grüne Augen.