Hello-World

български: Разговори Племенникът

conversationsбългарски: Разговори Племенникът nephew

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Italian 
 Племенникът soundIl Nipote
 Една жена разказва за племенника си soundUna donna parla di suo nipote
 soundАло? Alo?soundPronto?
 soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля? Zdraveyte, mozhe li Sonya Ilieva, molya?soundPronto? Potrei parlare con Giovanna, per favore?
 soundАз съм Невена Димова. Az sam Nevena Dimova.soundSono Antonella.
 soundСоня е на телефона. Sonya e na telefona.soundSono io Giovanna.
 soundЗдравей Соня, как си? Zdravey Sonya, kak si?soundCiao Giovanna. Come stai?
 soundАз съм добре, Невена, а ти? Az sam dobre, Nevena, a ti?soundTutto bene Antonella. E tu?
 soundАз също, благодаря. Az sashto, blagodarya.soundBene, grazie.
 soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант? Iskash li dnes da obyadvame zaedno v restorant?soundTi andrebbe di vederci oggi per pranzo al Ristoro degli Angeli?
 soundСъжалявам, Невена, не мога. Sazhalyavam, Nevena, ne moga.soundMi dispiace Antonella, ma oggi non posso.
 soundАз трябва да изляза до магазина. Az tryabva da izlyaza do magazina.soundStavo giusto uscendo a fare la spesa.
 soundТрябва да купя продукти за вечеря. Tryabva da kupya produkti za vecherya.soundDevo comprare qualcosa per cena.
 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде! Moyat plemennik Mitko ni gostuva tazi sedmica i az sam iznenadana kolko mnogo yade!soundMio nipote Lorenzo è da noi questa settimana ed è incredibile quanto mangi!
 soundТой има невероятен апетит. Toy ima neveroyaten apetit.soundHa un appetito smisurato.
 soundТой кога пристигна? Toy koga pristigna?soundQuando è arrivato?
 soundТой дойде в събота и ще остане осем дни. Toy doyde v sabota i shte ostane osem dni.soundE' arrivato sabato e starà da noi per otto giorni.
 soundКолко е голям племенникът ти? Kolko e golyam plemennikat ti?soundQuanti anni ha tuo nipote?
 soundНа дванайсет. Na dvanayset.soundDodici.
 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични. Dvanaysetgodishnite momcheta sa mnogo energichni.soundI ragazzi di dodici anni sono pieni di energia.
 soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам. Da, Mitko e mnogo aktiven, no e mnogo dobre vazpitan i az mnogo go obicham.soundSì, è molto attivo, ma è ben educato e gli voglio un gran bene.
 soundИма тъмна коса и големи зелени очи. Ima tamna kosa i golemi zeleni ochi.soundHa i capelli scuri e grandi occhi verdi.