Hello-World

български: Разговори Бившият професор

conversationsбългарски: Разговори Бившият професор professor

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Dutch 
 Бившият професор De voormalige professor
 Млада жена среща бивш професор Een jonge vrouw begroet een voormalige professor
 soundДобър вечер, професор Николов! Dobar vecher, profesor Nikolov!Goedenavond professor Caelen!
 soundО-о, Калина. Добър вечер. O-o Kalina. Dobar vecher.Oh Lotte. Goedenavond.
 soundМного се радвам да те видя. Mnogo se radvam da te vidya.Ik ben blij je te zien.
 soundКак си? Kak si?Hoe gaat het met je?
 soundДобре, благодаря. А как сте Вие? Dobre, blagodarya. A vie kak ste?Goed, dank u. En met u?
 soundАз също съм добре. Az sashto sam dobre.Ook goed.
 soundИ така, какво правиш ти в момента? I taka, kakvo pravish ti v momenta?En wat doe je nu?
 soundАз работя като програмист в индустриална фирма. Az rabotya kato programist v industrialna firmaIk werk als programmeur bij een industriële firma.
 soundТова е добре за теб. Tova e dobre za teb.Leuk voor jou.
 soundТи винаги си била много добра с компютърните технологии. Ti vinagi si bila mnogo dobra s kompyutrite.Je was altijd goed met computers.
 soundБеше ми приятно да се видим. Beshe mi priyatno da se vidim.Het was leuk om u te zien.
плодsoundплод fruit
зеленчуциsoundзеленчуци groenten
млякоsoundмляко melk
количка за пазаруванеsoundколичка за пазаруване winkelkar