Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : دفتر کار کجاست؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : دفتر کار کجاست؟ corner

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  JapaneseTransliteration
 عنوان اصلی : دفتر کار کجاست؟ じむしょはどこですか
 عنوان فرعی : زنی راجع به مسیر راه پرسش میکند۰ じょせいがいきかたをききます
 soundمادر بزرگ: ببخشید، سرکار پاسبان۰ soundすみません、おまわりさん。
 soundمادر بزرگ:ممکن است بمن کمک کنید؟ soundおききしたいのですが。
 soundسرکار پاسبان: چه کار میتوانم برای شما انجام دهم؟ soundなんでしょうか。
 soundمادر بزرگ:من گُم شده ام۰ soundみちにまよっています。
 soundمادر بزرگ:من دنبال شماره ۴۲۰ در خیابان ژ میگردم۰ soundジェイどおりのよんひゃくにじゅうばんをさがしているのですが。
 soundمادر بزرگ:من ساعت سه قرار ملاقات دارم۰ soundさんじにやくそくがあります。
 soundسرکار پاسبان: این شماره ۳۰۷ در خیابان ژ است۰ soundここはジェイどおりのさんびゃくななごうです。
 soundسرکار پاسبان: شماره ۴۲۰ در بلوک بعدی است۰ soundよんひゃくにじゅうばんは、となりのちいきです。
 soundسرکار پاسبان: آن در طرف دیگر خیابان است۰ soundとおりのはんたいがわです。
 sound. مادر بزرگ:خیلی متشکرم سرکار پاسبان soundありがとうございます。おまわりさん。
 soundسرکار پاسبان: خوش آمدید۰ soundどういたしまして。