Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها بسته بندی

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها بسته بندی packing

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  BulgarianTransliteration
 بسته بندی Опаковане
 پدر و مادر راجع به اینکه برای مرخصی چه چیزی بسته بندی کنند صحبت میکنند۰ Родителите обсъждат какво да вземат за почивката си.
 soundپدر: چکار میکنی؟ soundКакво правиш?
 soundمادر: یک چمدان برای مسافرتمان می بندم۰ soundПриготвям куфара за нашата екскурзия.
 soundمادر: قبلاً لباسهای خودم را بسته ام۰ soundАз вече опаковах моите дрехи.
 soundپدر: آیا پیراهن سبز و قهوه ای روشن وچند پیراهن دیگر مرا بسته ای؟ soundБи ли опаковала моите зелени и бежови шорти и няколко ризи?
 soundمادر: بله۰ میخواهی چند تا شلوار هم برداری؟ soundДа, но не мислиш ли, че е добре да вземем и дълги панталони?
 soundمادر: ممکن است شبها سرد شود۰ soundМоже би вечерите ще са хладни.
 soundپدر: بله، این ایده خوبی است۰ soundДа, това е добра идея.
 soundپدر: و لطفاً این پیراهن جدید آستین بلند را هم ببند۰ soundИ моля те, опаковай също и новата ми риза с дълъг ръкав.
 soundمادر: آیا بارانی هم برداریم؟ soundДа вземем ли дъждобрани?
 soundپدر: ممکن است بارند گی بشود۰ soundДа, може и да вали.
 soundمادر: برای احتیاط بگذار برداریم ۰ soundЩе ги взема за всеки случай.
 soundپدر: آیا چتر، عینک آفتابی و کلاه بسته ای؟ soundЩе вземеш ли чадър, слънчеви очила и бейзболни шапки?
 soundمادر: بله ، ولی من مایو تو را پیدا نکردم۰ soundДа, но не мога да намеря твоя бански костюм.
 soundمادر: اون کجاست؟ soundКъде ли е?
 soundپدر: درست همین جا۰ ومن این دمپایی های لآنگشی را هم لازم دارم۰ soundЕто го. Но аз ще имам нужда и от тези джапанки.
 soundمادر: آیا میخواهی دوربین چشمی هم برداری؟ soundИскаш ли да вземем и бинокъл?
 soundپدر: بله اگر هنوز جا داشته باشیم۰ soundДа, ако все още има място.
 soundپدر: من کتاب تازه ای که بمن دادی میآورم تا در هواپیما بخوانم۰ soundАз ще взема и новата книга, която ти ми даде за четене в самолета.
 soundمادر: فکر میکنم همین است۰ soundМисля, че това е всичко.
 sound! مادر: ما آماده رفتن هستیم soundНие сме готови за тръгване!
کشو جای لباسsoundکشو جای لباس soundскрин