Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : پانسیون

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : پانسیون pension

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  GreekTransliteration
 عنوان اصلی : پانسیون soundΤο πανσιόν
 عنوان فرعی: دوقلو ها یک اطاق در پانسیون پیدا میکنند۰ soundΟι δίδυμες βρίσκουν ένα δωμάτιο σε ένα πανσιόν.
 soundدوقلو اول:ما یک اطاق برای دو نفر میخواهیم۰ Θα θέλαμε ένα δωμάτιο για δύο.
 soundدوقلو دوم:قیمتش چقدر است؟ Πόσο κοστίζει;
 soundمالک: اطاق و غذا برای هر نفر روزی ۱۵۰۰۰ تومان۰ Το δωμάτιο κοστίζει $40 το άτομο την ημέρα.
 soundمالک: یعنی اینکه اطاق شامل صبحانه ، نهار و شام است۰ Η τιμή περιλαμβάνει πρόγευμα, μεσημεριανό, και δείπνο.
 soundمالک:بدون غذا قیمت روزی ۱۰۰۰۰ تومان برای هرنفر است۰ Χωρίς τα γεύματα, κοστίζει $30 το άτομο, την ημέρα.
 soundدوقلو اول:هاله ، چه فکر می کنی؟ Τι νομίζεις, Κάτια;
 soundدوقلو دوم:من فکر میکنم منطقی است ، بعلاوه من از راه رفتن خسته شدم۰ Νομίζω ότι είναι αρκετά λογικό, εξάλλου βαρέθηκα να περπατώ,
 soundدوقلو اول:بگذار با غذا بگیریم۰ Ας το πάρουμε να περιλαμβάνει και τα γεύματα.
 soundدوقلو اول: بسیار خوب خانم ، ما یک اطاق با دو تخت یک نفره می خواهیم۰ Εντάξει, μαντάμ, θέλουμε ένα δωμάτιο με δύο μονά κρεβάτια.
 soundمالک: چه مدتی در کرمان خواهید بود؟ Για πόσο καιρό θα είστε στην Αγία Νάπα;
 soundدوقلو دوم:ما یک هفته اینجا خواهیم بود۰ Θα είμαστε εδώ για μια βδομάδα.
 soundمالک: من باید پاسپورت شما را ببینم ، اینجا را امضاء کنید۰ Πρέπει να κοιτάξω τα διαβατήρια σας, και μετά μπορείτε να υπογράψετε εδώ.
 soundدوقلو اول: آیا حمام نزدیک اطاق است؟ Μήπως το μπάνιο, είναι κοντά στο δωμάτιο;
 soundمالک: بله ، در راهرو کوچک۰ Ναι, βρίσκεται στον ίδιο διάδρομο.
 soundمالک: اطاق هم یک دستشویی با آب گرم و سرد دارد۰ Το δωμάτιο εχει επίσης νεροχύτη με καυτό και παγωμένο νερό.
 soundدوقلو اول: امروز هوا سرد است۰ Κάνει κρύο σήμερα.
 soundدوقلو اول: آیا در اطاق گرما هست؟ Υπάρχει θέρμανση στο δωμάτιο;
 soundمالک: بله ، و همچنین پتو هم هست۰ Ναι, υπάρχουν επίσης κουβέρτες.
 soundدوقلو دوم:همین حالا ما باید پرداخت کنیم؟ Πρέπει να πληρώσουμε τώρα;
 soundمالک: بله ، من اینطور ترجیح میدهم۰ Ναι, θα ήταν προτιμότερο.
 soundمالک: ما کارت اعتباری و چک مسافرتی قبول میکنیم۰ Δεχόμαστε πιστωτικές κάρτες και ταξιδιωτικές επιταγές.
 soundدوقلو اول: بفرما یید این کارت اعتباری من۰ Αυτή είναι η πιστωτική μου κάρτα.
 soundمالک: متشکرم ، کلید اینجا است۰ Ευχαριστώ. Αυτό είναι το κλειδί.
 soundمالک: اطاق شماره ۲۳ است۰ Το δωμάτιο έχει αριθμό 23.