Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم principal

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  JapaneseTransliteration
 عنوان اصلی : ناظم こうちょうせんせい
 عنوان فرعی:پسر جوانی با ناظم صحبت میکند۰ おとこのこがこうちょうせんせいとはなします
 soundامیر: صبح بخیر [خانم] رشتیان۰ soundおはようございます。なかむらせんせい
 soundرشتیان: صبح بخیر امیر ، حال تو چطوراست؟ soundおはよう、よしお。げんき。
 soundامیر: خوبم ، متشکرم۰ soundげんきだよ。ありがとう。
 soundامیر: حال شما چطور است؟ soundげんき。
 soundرشتیان: من هم خوبم۰ soundわたしもげんきよ。
 soundرشتیان: حالا چه کلاسی داری؟ soundいま、なんのじゅぎょう。
 soundامیر: کلاس ادبیات دارم۰ soundぶんがくのじゅぎょう。
 soundامیر: این کلاس مورد علاقه من است۰ soundぼくのいちばんすきなじゅぎょう。
 soundامیر:من علاقه به خواندن دارم۰ soundよむのがすきなんだ。
 soundرشتیان: این خیلی عالیه۰ soundそれはすばらしいわね。
 soundرشتیان: درحال حاضردر کلاس چه میخوانی؟ soundいま、じゅぎょうでなにをよんでいるの。
 soundامیر: ما سعدی را ی خوانیم۰ soundかわばたやすなりをよんでいるんだ。
 soundامیر: من حالاباید بروم ، خدا حافظ [خانم] رشتیان۰ soundもういかなきゃ。さようなら、なかむらせんせい。
 soundرشتیان: خدا حافظ امیر۰ soundさようなら、よしお。