Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟ sit-together

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  ArabicTransliteration
 عنوان اصلی : آیا دوست داری با ما بنشینی؟ soundتحبى تقعدى معانا؟
 عنوان فرعی: دو دختر دختر دیگری را دعوت می کنند که با آنها بنشیند۰ soundبنتين بيعزموا على البنت الجديدة تقعد معاهم
 soundنگار: سلام یاسمن ، من نگارم۰ soundأهلاً يا رشا, أنا عالية
 soundندا: سلام یاسمن ، من ندا هستم۰ soundأهلاً يا رشا, أنا سلمى
 soundیاسمن: سلام نگار ، سلام ندا۰ soundأهلاً يا عالية, أهلاً يا سلمى
 soundنگار: آیا دوست داری با ما بنشینی؟ soundتحبى تقعدى معانا؟
 soundیاسمن: خیلی دوست دارم این کار را بکنم۰ soundأكيد