Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خرید لباس

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خرید لباس new-dress

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  French 
 عنوان اصلی : خرید لباس soundAcheter une nouvelle robe
 عنوان فرعی: دو قلو ها به خرید لباس میروند۰ soundLes jumelles vont acheter une nouvelle robe.
 soundدو قلو اول: فردا جشن تولد دوست پسرم است و من هیچ چیزی ندارم بپوشم۰ soundLa fête d'anniversaire de mon petit ami est demain et je n'ai rien à me mettre.
 soundدو قلو دوم: بیا به خرید برویم و برایت یک لباس نو بخریم۰ soundAllons faire les magasins pour t'acheter une nouvelle tenue.
 soundدو قلو اول: من این دامن مشکی وبلوز قرمز را دوست دارم۰ soundJ'aime cette jupe noire et ce chemisier rouge.
 soundدو قلو اول: آیا تو این را دوست داری؟ soundQu'en penses-tu ?
 soundدو قلود وم: نه ، دامن بنظر تنگ میآید و بلوز زیادی بزرگ است۰ soundNon, la jupe a l'air trop serrée et le chemisier est trop large.
 soundدو قلود وم: این لباس آبی را آزمایش کن۰ soundEssaie cet ensemble bleu.
 soundدو قلو اول: من واقعاً دوستش دارم۰ soundJe l'aime beaucoup.
 soundدو قلو اول: تو چه فکر میکنی؟ soundQu'en penses-tu ?
 soundدو قلود وم: این خیلی قشنگ است ؛ soundIl est pas mal,
 soundدو قلود وم: ولی من فکر میکنم لباس برای مهمانی خیلی رسمی است۰ soundmais je pense qu'un ensemble comme ça est trop classique pour une fête.
 soundدو قلو اول: حق با تو است۰ soundTu as raison.
 soundدو قلو اول: در مورد این لباس سبز چه فکر میکنی؟ soundQue penses-tu de la robe verte ?
 soundدو قلود وم: آنرا آزمایش کن۰ soundEssaie-la.
 soundدو قلود وم: اوه ، اون خیلی زیبا به نظر میرسد۰ soundOh, elle a l'air vraiment belle.
 soundدو قلو اول: متشکرم ، من هم آنرا دوست دارم۰ soundMerci, je l'aime aussi.
 soundدو قلو اول: خیلی بده که کفشی که با آن هماهنگ باشد ندارم۰ soundQuel dommage que je n'aie pas de chaussures assorties.
 soundدو قلود وم: تو به آن احتیاجی نداری۰ soundTu n'en as pas besoin.
 soundدو قلودوم: تو میتوانی لباس را با کفش و کیف مشکی بپوشی۰ soundTu peux porter la robe avec des chaussures et un sac noirs.
 soundدو قلو اول: برای زیورآلات چی؟ soundEt pour les bijoux ?
 soundدو قلو اول: آیا می توانم گردنبند سبز تو را قرض بگیرم؟ soundJe peux t'emprunter ton collier vert ?
 soundدو قلو اول: اون با این لبا س خیلی هماهنگ است۰ soundCela ira à merveille avec cet ensemble.
 soundدو قلودوم: البته ، ولی خیلی مواظب باش۰ soundBien sûr, mais s'il te plaît, prends-en soin.
 soundدو قلودوم: اون خیلی گران قیمت است۰ soundIl coûte très cher.
 soundدو قلو اول: نگران نباش ، من خیلی مواظب هستم۰ soundNe t'inquiète pas, je ferai attention.
 sound! دو قلو اول: از کمک تو متشکرم soundMerci pour ton aide !
پیراهنsoundپیراهن soundchemisier
دامنsoundدامن soundjupe
درsoundدر soundporte
لباسsoundلباس soundrobe
کمدsoundکمد soundplacard
گردن بندsoundگردن بند soundcollier
کشو جای لباسsoundکشو جای لباس soundcommode
کیف زنانهsoundکیف زنانه soundsac à main