Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Θέλεις να δεις μια ταινία;

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Θέλεις να δεις μια ταινία; movie

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  HebrewTransliteration
 Θέλεις να δεις μια ταινία; Théleis na deis mia tainía??אתה רוצה לראות סרט
 Δύο φίλοι μιλάνε για την ταινία. Dýo fíloi miláne gia ti̱n tainía.שני חברים מדברים על סרטים
 soundΓεια σου Θανάση. Geia sou Thanási̱.שלום עומרי
 soundΓεια σου Νίκο, τι κάνεις; Geia sou Níko, ti káneis??שלום אדם, מה קורה
 soundΤίποτα ιδιαίτερο. Típota idiaítero.לא הרבה
 soundΘα ήθελες να πάμε στον κινηματογράφο; Tha í̱theles na páme ston kini̱matográfo??בא לך ללכת לראות סרט בקולנוע מחר
 soundΑσφαλώς. Asfaló̱s.בטח
 soundΤι παίζει; Ti paízei??מה יש בקולנוע
 soundΥπάρχει μια νέα ταινία με ντετέκτιβ στις 1:00. Ypárchei mia néa tainía me ntetéktiv stis 1:̱00.יש סרט אקשן חדש בשעה אחת
 soundΥπάρχει επίσης αυτή η νέα κωμωδία στις 2:30. Ypárchei epísi̱s af̱tí̱ i̱ néa ko̱mo̱día stis 2:̱30.בשתיים וחצי יש סרט קומדי חדש
 soundΠοια ταινία θες να πάμε να δούμε; Poia tainía thes na páme na doúme??איזה אחד אתה רוצה לראות
 soundΘα ήθελα να πάω να δω την ταινία με ντετέκτιβ στις 1:00. Tha í̱thela na páo̱ na do̱ ti̱n tainía me ntetéktiv stis 1:̱00.אני רוצה לראות את סרט האקשן באחת
 soundΠρέπει να ρωτήσω τους γονείς μου. Prépei na ro̱tí̱so̱ tous goneís mou.אני צריך לשאול את ההורים שלי
 soundΘα σου τηλεφωνήσω απόψε. Tha sou ti̱lefo̱ní̱so̱ apópse.אני אתקשר אליך הערב
 soundΘαυμάσια, θα μιλήσουμε αργότερα. Thav̱másia, tha milí̱soume argótera.מעולה, נדבר