Hello-World

Italiano: conversazioni La vita in periferia

conversationsItaliano: conversazioni La vita in periferia suburbs

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    Turkish 
 soundLa vita in periferia Kenar Mahallelerde Hayat
 soundUn uomo parla della vita in periferia Bir adam kenar mahalledeki yaşamı anlatıyor.
 soundVivo in periferia, ma lavoro in città. Şehir dışında oturuyorum, ama işyerim şehrin içinde.
 soundNei giorni lavorativi, mi alzo alle 6:00 del mattino. İş günlerinde sabah 6:00'da uyanırım.
 soundQuando mi alzo, mi faccio una doccia, mi faccio la barba e mi vesto. Uyandıktan sonra duş alır, tıraş olur, giyinirim.
 soundScendo in cucina e faccio colazione. Mutfağa gider, kahvaltımı yaparım.
 soundMi preparo un panino per pranzo. Öğlen yemek üzere de bir sandviç yaparım.
 soundEsco di casa alle 7:30 e aspetto l'autobus all'angolo. Saat 7:30 civarı evden çıkar, köşeye çıkıp otobüse binerim.
 soundArrivo in ufficio alle 8:30 del mattino. Sabahları 9'da ofiste olurum.
 soundQuando fa freddo, pranzo in ufficio. Hava soğuk olunca öğlen yemeğini ofiste yerim.
 soundQuando è bel tempo, esco dall'ufficio... Hava güzelse ofisten çıkarım
 sounde vado a mangiare su una panchina nel parco. ve öğlen yemeğimi parktaki bir bankta oturarak yerim.
 soundLavoro fino alle 17.00. Saat 6:00'a kadar çalışırım.(18:00)
 soundTorno a casa verso le 18:00. Eve 7:30'da gelirim.(19:30)
 soundCeniamo verso le 20:00. Akşam yemeğini ben eve gelince yeriz.
 soundLeggo il giornale e guardo la televisione fino alle 23:00. Saat 11:00'e kadar gazete okur, TV seyrederim.
 soundPoi vado a letto e mi addormento immediatamente. 11(23:00) civarı yatağıma giderim ve anında uyurum.
clientesoundcliente soundmüşteri