Hello-World

日本語: かいわ じむしょはどこですか

conversations日本語: かいわ じむしょはどこですか corner

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  French 
 じむしょはどこですか soundOù se trouve le bureau ?
 じょせいがいきかたをききます soundUne dame demande son chemin.
 soundすみません、おまわりさん。 Sumimasen, Omawarisan.soundExcusez-moi, M. l'Agent.
 soundおききしたいのですが。 Okiki shitainodesuga.soundPouvez-vous m'aider ?
 soundなんでしょうか。 Nande shooka.soundQue puis-je faire pour vous ?
 soundみちにまよっています。 Michi ni mayotte imasu.soundJe me suis perdue.
 soundジェイどおりのよんひゃくにじゅうばんをさがしているのですが。 Jei doori no Yonhyaku nijuuban wo sagashite irunodesuga.soundJe dois aller au 420 rue Mercière.
 soundさんじにやくそくがあります。 Sanji ni yakusoku ga arimasu.soundJ'ai rendez-vous à 15 heures.
 soundここはジェイどおりのさんびゃくななごうです。 Koko wa jei doori no Sanbyaku nana goo desu.soundVous êtes au 307 rue Mercière.
 soundよんひゃくにじゅうばんは、となりのちいきです。 Yonhyaku nijuuban wa tonari no chiiki desu.soundLe numéro 420 se trouve au prochain croisement.
 soundとおりのはんたいがわです。 Toori no hantai desu.soundC'est de l'autre côté de la rue.
 soundありがとうございます。おまわりさん。 Arigatoo gozaimasu. Omawari san.soundMerci beaucoup, Monsieur l'Agent.
 soundどういたしまして。 Dooitashimashite.soundJe vous en prie.