Hello-World

日本語: かいわ

conversations日本語: かいわ dinner

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  French 
 おなかがすいています。ばんごはんはいつですか。 soundJ'ai faim. À quelle heure est le dîner ?
 しょうじょがおかあさんにばんごはんについてききます soundUne petite fille demande à sa mère à quelle heure est le dîner.
 soundいまなんじ、おかあさん。 Ima nanji, okaasan.soundQuelle heure est-il, Maman ?
 soundいま、しちじよ。 Ima Shichi ji yo.soundIl est 19 heures.
 soundどうして。 Dooshite.soundPourquoi ?
 soundおなかすいた。 Onaka suita.soundJ'ai faim.
 soundいつたべるの。 Itsu taberuno.soundÀ quelle heure mange-t-on ?
 soundいつも しちじ さんじゅっぷん に たべるわ。 Itsumo Shichi ji Sanjuppun ni taberu wa.soundNous mangeons toujours à 19h30.
 soundおとうさんがかえってきたときね。 Otoosan ga kaette kita toki ne.soundC'est l'heure à laquelle ton père rentre du travail.
 soundじゃあ、ばんごはんまで、はるみとあそんでいい。 Jaa, bangohan made hHarumi to asonde ii.soundAlors est-ce que je peux jouer avec Isabelle jusqu'à l'heure du dîner ?
 soundええ、でも さんじゅっぷんでかえってきてね。 Ee, demo Sanjuppun de kaette kitene.soundOui mais tu dois être rentrée dans une demi-heure.
 soundおとうさんは まつのが すきじゃないのよ。 Otoosan wa matsu no ga suki ja naino yo.soundTon père n'aime pas attendre.
ドアsoundドア soundporte
テーブルsoundテーブル soundtable
まどsoundまど soundfenêtre
カーテンsoundカーテン soundrideau
はなsoundはな soundfleurs
さらsoundさら soundassiette
とけいsoundとけい soundpendule