Hello-World

日本語: かいわ ドレスのかいもの

conversations日本語: かいわ ドレスのかいもの new-dress

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Spanish 
 ドレスのかいもの Comprando vestido
 ふたごがドレスをかいます Las gemelas se van a comprar ropa
 soundわたしのかれしのたんじょうびのパーティはあしただけど、なにもきるものがないわ。 Watashi no kareshi no tanjoobi wa ashita dakedo, nanimo kirumono ga nai wa.La fiesta de cumpleaños de mi novio es mañana y no tengo nada que ponerme
 soundあたらしいふくをかいにいこう。 Atarashii fuku wo kai ni ikoo.Vamos de compras y compremos ropa nueva.
 soundくろいスカートとあかいブラウスがいいな。 Kuroi sukaato to akai burausu ga iina.Me gusta esta falda negra y esta blusa roja
 soundあなたはすき。 Aanata wa suki.¿Te gusta?
 soundいいえ、そのスカートはほそすぎるようだし、ブラウスはおおきすぎるわ。 Iie, sono sukaato wa hososugiruyoodashi, burausu wa ookisuguru wa.No, la falda parece que esta muy ajustada y la blusa demasiado grande
 soundこのあおいスーツをきてみて。 Kono aoi suutsu wo kite mite.Prueba este traje azul.
 soundこれ、とてもいいわ。 Kore, totemo ii wa.Me gusta mucho.
 soundどうおもう。 Doo omou.¿Que te parece?
 soundとてもいいわ。 Totemo iiwa.Si, esta muy lindo,
 soundでも、スーツはパーティには、ビジネスみたいね。 Demo, suutsu ni wa, bijinesu mitai ne.pero creo que el traje es mas para un asunto de negocios que para una fiesta.
 soundたしかにそうね。 Tashika ni soone.Si tienes razon.
 soundこのみどりのドレスはどう。 Kono midori no doresu wa doo.¿Que te parece entonces este vestido verde?
 soundきてみて。 Kite mite.Pruebatelo.
 soundまあ、きれいね。 Maa, kirei ne.Oh, es hermoso.
 soundありがとう。これもいいわ。 Arigatoo. Kore mo iiwa.Gracias, a mi tambien me gusta.
 soundたいへん、わたしは、あうくつがないわ。 Taihen, watashi wa, au kutsu ga nai wa.Pero no tengo zapatos que combinen con el vestido.
 soundあなたはいらないんじゃない。 Anata wa iranai n janai.Pero no necesitas ningunos.
 soundくろいくつをはいて、くろいさいふをもって、そのドレスをきたら。 Kuroi kutsu wo haite, kuroi saifu wo motte, sono doresu wo kitara.Puedes usar este vestido con zapatos y cartera negra.
 soundほうせきはなにがいい。 Hooseki wa nani ga ii.¿Que joyas uso?
 soundあなたのみどりのネックレスをかしてくれる。 Anata no midori no nekkuresu wo kashite kureru.Puedes prestarme tu collar verde.
 soundこのふくにあうとおもうわ。 Kono fuku ni au to omou wa.Le iria muy bien con el vestido.
 soundもちろんよ。でも、きをつけてね。 Mochiron yo. Demo, ki wo tsukete ne.Claro, porsupuesto, pero porfavor se muy cuidadosa.
 soundそれはとてもたかいのよ。 Sore wa totemo takai no yo.Es bastante caro.
 soundしんぱいしないで。たいせつにするわ。 Shinpai shinai de. Taisetsu ni suru wa.No te preocupes, lo cuidare muy bien.
 soundありがとう! Arigatoo.Gracias por tu ayuda.
ブラウスsoundブラウス soundblusa
スカートsoundスカート soundfalda
ドアsoundドア soundpuerta
ドレスsoundドレス soundvestido
クロゼットsoundクロゼット soundarmario
ネックレスsoundネックレス soundcollar
たんすsoundたんす soundcómoda
てちょうsoundてちょう soundbolsa